英語(yǔ)詞匯不是存在于英語(yǔ)詞典中的字塊,在口語(yǔ)及實(shí)踐中的應(yīng)用才是正道。以下是小編整理的關(guān)于含有excuse的常用口語(yǔ)的資料,希望對(duì)你有所幫助!
含有excuse的常用口語(yǔ)
Excuse me.
(1) 用來(lái)向不熟悉的人打聽(tīng)情況或提出請(qǐng)求 (其實(shí)質(zhì)用法是引人注意),意為:請(qǐng)問(wèn);勞駕;對(duì)不起。如:
Excuse me, does this bus go to the railway station?請(qǐng)問(wèn)這公共汽車(chē)去火車(chē)站嗎?
Excuse me, sir, will you tell me the way to the post office? 勞駕,你可以告訴我去郵局的路嗎?
Excuse me, but will you please lend me a match? 對(duì)不起,請(qǐng)借個(gè)火好嗎?
(2) 用來(lái)客氣地打斷別人的話(huà),意為:對(duì)不起。如:
Excuse me, what you said was wrong. 對(duì)不起,你說(shuō)得不對(duì)。
Excuse me, telegram has just arrived. 對(duì)不起,電報(bào)剛到。
(3) 用作從別人面前經(jīng)過(guò)時(shí)的禮貌用語(yǔ),意為:勞駕;對(duì)不起。如:
Excuse me, could I get past? 勞駕,讓我過(guò)去好嗎?
He pushed his way through the crowd, saying "Excuse me". 他一邊說(shuō)著“對(duì)不起”,一邊從人群中擠過(guò)。
(4) 表示中途退席或暫時(shí)告退,意為:對(duì)不起。如:
Excuse me, just a moment. 對(duì)不起,請(qǐng)稍候。
Excuse me, I’ll be back in a minute. 對(duì)不起,我一會(huì)兒就回來(lái)。
Excuse me, I must just see who’s calling. 對(duì)不起,我得去看看是誰(shuí)打電話(huà)來(lái)。
(5) 表示不同意或不贊成(其后常接用 but 表轉(zhuǎn)拆),意為:對(duì)不起。如:
Excuse me, but you are completely wrong. 對(duì)不起,恐怕你完全錯(cuò)了。
Excuse me, sir, but you can’t park here. 先生,對(duì)不起,你不能在此停車(chē)。
Excuse me, but I don’t think the statement is true. 對(duì)不起,我覺(jué)得這個(gè)說(shuō)法不合事實(shí)。
(6) 表示事先對(duì)自己不禮貌的行為道歉,意為:對(duì)不起。如:
Excuse me for not going to the door with you. 對(duì)不起,我不送你到門(mén)口了。
If I don’t appear, please excuse me. 我若不到埸,請(qǐng)?jiān)徫摇?B>
(7) 表示有禮貌地詢(xún)問(wèn)某事或請(qǐng)求允許,意為:請(qǐng)問(wèn);對(duì)不起。如:
Excuse me, Miss Gao, what’s this in English? 高老師,請(qǐng)問(wèn)這個(gè)用英語(yǔ)怎么說(shuō)?
Excuse me, but can I smoke here? 對(duì)不起,我可以在這里抽煙嗎?
A:Excuse me, what’s the time, please? 請(qǐng)問(wèn)什么時(shí)間了?
B:Sorry. I don’t know. 對(duì)不起,我不知道。
(8) 用來(lái)代替 sorry 表示道歉(主要用于美國(guó)英語(yǔ)中),意為:對(duì)不起。如:
He said "Excuse me" when he stepped on my foot. 他 踩了我的腳時(shí),說(shuō)了聲“對(duì)不起”。
(9) 表示不耐煩或不愿幫忙,意為:對(duì)不起。如:
Excuse me, I’m busy. 對(duì)不起,我正忙著呢。
Excuse me, I don’t know either. 對(duì)不起,我也不知道。
(10) 用來(lái)對(duì)有失禮儀的行為表示抱歉。如:打嗝時(shí)說(shuō)一聲
Oh,excuse me. 打噴嚏時(shí)說(shuō) Excuse me for sneezing 等。
(11) 用于if you’ll excuse me, 意為:如果你們不見(jiàn)怪(介意)的話(huà)。如:
If you’ll excuse me, I’ll go back to my office. 如果你不見(jiàn)怪的話(huà),我要加回辦公室去了。
If you’ll excuse me, I will get some sleep. 如果你介意的話(huà),我想睡一會(huì)兒。