英語詞匯不是存在于英語詞典中的字塊,在口語及實踐中的應(yīng)用才是正道。以下是小編整理的關(guān)于含有eat的常用口語的資料,希望對你有所幫助!
含有eat的常用口語
1. I’ll eat my boots [hat, head] if…
用來表示決心或賭咒,意為:我決不……; 要是……我就不是人; 要是……可以把我的腦袋摘去;我可以用腦袋擔(dān)?!H纾?/P>
If he comes late this time I’ll eat my hat. 他這次絕不會遲到,這我可以用頭擔(dān)保。
I’ll eat my boots if this is true. 這絕對不是真實的。
If I go there again I’ll eat my head. 要是我再去那兒,我就不是人。
2. We (He, She)won’t eat you.
用于勸人不要害怕或驚慌,字面意為“我們(他,她)不會吃掉你的”,可譯為:我們(他,她)不會傷害你的;我們(他,她)不會吃掉你的。如:
Don’t be afraid. We won’t eat you. 別怕,我們不會吃掉你的。
Go and ask her, and she won’t eat you. 去問問她,她不會吃掉你的。
Why, are you afraid of me? I won’t eat you! Come over here. 怎么,你怕我? 我又不會吃掉你! 過來。
3. Well, don’t eat me.
字面意思為:唷,不要吃了我。通常用于應(yīng)付對方兇險的言語或行為,意為:唷,別那么兇啊。如:
A:You must come back earlier next time, or else! 下次你必須早點回來,否則的話……
B:Well, don’t eat me. I know I must. 唷,別那么兇啊,我知道要早點回來了。
4. What’s eating you (him, her)?
用來詢問對方的煩惱或不順心的事,意為:你(他,她)有什么苦惱? 你(他,她)為什么不高興? 你(他,她)怎么啦? 如:
A:What’s eating you? 你怎么啦?
B:Oh,nothing. 噢,沒什么。
A:What’s eating you? 你有什么苦惱?
B:It’s That Awful Woman. 還不是那個討厭的女人。
A:Miss Perkins? 你是說帕金斯小姐嗎?
B:Who else? 除了她還有誰?
A:What’s eating her? Why is she crying? 她怎么了? 為什么在哭?
B:She just received a letter and after she read itshe began to cry. 她剛收到一封信,讀了后就開始哭了。
英語詞匯不是存在于英語詞典中的字塊,在口語及實踐中的應(yīng)用才是正道。以下是小編整理的關(guān)于含有eat的常用口語的資料,希望對你有所幫助!