Mid-Autumn Day
Lisa: Nice weather,isn't it? It sure was hot last week.
Gina: I'm glad it is getting cooler as we are into autumn now.Today is Mid-Autumn Day .
Lisa: What's that?
Gina: It is a traditional Chinese holiday.It falls on the 15th day of the eighth moon according to the lunar calendar .
Lisa: What do you do on Moon Festival?
Gina: It's a time for family reunion .In ancient times,people have worshipped the full moon .
Lisa: Any special food?
Gina: Yes,we eat moon cake for dessert.But the moon cakes are loaded with calories,so it's not for the fat people who are on a diet.The best way to wash down these cakes is with a cup of Chinese tea,especially Jasmine or Chrysanthemum tea.Tea aids the digestion.
Lisa: Wow,you are so knowledgeable.You know,I'm interested in different culture.Chinese festival is very interesting,too.Would you mind telling me about the Mid–Autumn Day?
Gina: OK,Speaking of eating moon cakes,we have to talk about the story between Chang-Eand Hou Yi .
Lisa: Is that true?
Gina: No.It's not true.It's only legend.
中秋節(jié)
琳達(dá): 今天天氣真好。上星期好熱呀!
吉娜: 真高興,是秋天了,涼快一點(diǎn)兒了。今天是中秋節(jié)。
琳達(dá): 什么是中秋節(jié)?
吉娜: 是一個(gè)傳統(tǒng)中國(guó)節(jié)日,農(nóng)歷的八月十五日。
琳達(dá): 中秋節(jié)做什么呢?
吉娜: 是全家團(tuán)圓的日子。古代還有拜月的習(xí)俗。
琳達(dá): 有沒(méi)有什么傳統(tǒng)的食物?
吉娜: 有,我們吃月餅當(dāng)甜點(diǎn)。月餅所含的熱量較大,因此不適合那些在減肥的肥胖人士的。吃這種糕點(diǎn)最好就著一杯中國(guó)茶,特別是茉莉花茶或是菊花茶,茶水可以幫助消化。
琳達(dá): 喔,你真博學(xué)。你知道,我對(duì)不同的文化很感興趣的。中國(guó)的節(jié)日也是非常有趣的。你能給我講講中秋節(jié)嗎?
吉娜: 好啊,談到吃月餅,我們要談到有關(guān)嫦娥和后羿的故事。
琳達(dá): 那故事是真實(shí)的嗎?
吉娜: 不,不是真實(shí)的。它僅僅是個(gè)傳說(shuō)。