How long do you think they'll be? I'm starving.
他們還要多久 我餓死了
Have you settled the ladies?
安置好女士們了嗎
Yes, Mr Carson.
是的 Carson先生
Then it won't be long once they go through.
那就快了
Do you think he'll speak out?
你們說(shuō)他會(huì)求婚嗎
Do you think we'll have a duchess to wait on?
以后 我們服侍的可就是公爵夫人了
Imagine that!
想想這件事情
You won't be waiting on her!
那也輪不到你
There is no reason why the eldest daughter and heiress of the Earl should not wear a duchess'scoronet with honor.
伯爵的長(zhǎng)女 又是繼承人沒(méi)理由不能當(dāng)公爵夫人
Heiress, Mr Carson? Has it been decided?
繼承人 Carson先生 確定嗎
It will be, if there's any justice in the world.
如果世上還有公道就該如此
Well, we'll know soon enough.
很快就能知道了
What are you doing, Anna?
你干什么 Anna
I thought I'd take something up to Mr Bates, he not being well enough to come down.
我想給Bates先生拿點(diǎn)吃的去 他不舒服 所以 沒(méi)下來(lái)
You don't mind, do you, Mrs Hughes?
您不介意吧 Hughes夫人
I don't mind. Not this once.
去吧 下不為例
No, take him whatever he might need.
他需要什么都行
Mr Bates is leaving without a stain on his character.
Bates先生的辭職 和他的人品無(wú)關(guān)
I hope you all observe that in the manner of your parting.
你們?cè)诘绖e時(shí) 請(qǐng)注意這點(diǎn)
I don't see why he has to go. I don't mind doing extra.
不明白他為何要走 我不介意多做
It's not up to you.
不由你做主
I'll take care of his Lordship, shall I?
我可以侍奉老爺嗎
No, while you're looking after the Duke, you won't.
不行 你還要伺候公爵
I'll see to his Lordship myself.
我會(huì)親自上陣