影視聽說 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 影視聽說 > 影視原聲 > 生活大爆炸(11季全) > 追美劇《生活大爆炸》學(xué)口語 >  第10篇

追美劇《生活大爆炸》學(xué)口語(10)

所屬教程:追美劇《生活大爆炸》學(xué)口語

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

  劇情梗概:“貼心人”Raj借住在好友Howard家中。勤快周到的他搶走了Howard的風(fēng)頭,搞得Howard在妻子面前很沒面子。

  對話文字

  Raj: Good morning, everybody. I picked up coffee while I was out. Bernadette, here’s your soy peppermint mocha.

  Bernadette: Aw, you didn’t have to do that.

  Raj: Oh, my pleasure, and don’t worry about your presentation today. You’re gonna be great.

  Howard: Yeah, you’re gonna *knock it out of the park.

  Bernadette: What presentation do I have today?

  Howard: Just go.

  Raj: He loves you.

  Howard: What are you doing? Are you trying to make me look bad?

  Raj: I’m just being a good house guest.

  Howard: No, you’re being a better husband than I am. Doing the dishes, getting coffee, knowing about her life—who does that?

  Raj: Oh, come on, I brought you one, too.

  Howard: I don’t want coffee.

  Raj: That’s why I got you hot chocolate.

  Howard: Give me that.

  對話精講:

  *knock it out of the park: 意思是“干得漂亮、出色完成某項任務(wù)”。 這個短語源自棒球運動的本壘打,后來形容一件事情很令人矚目。例如:You really knocked that presentation out of the park. (你的講話很精彩!)



用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思新鄉(xiāng)市安居新村英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦