船員們抓住武器.
[00:00:34]Yes...A spoon Flynn?No...
是...一湯勺 Flynn?不...
[00:01:31]Follow me...
跟著我...
[00:01:43]Let me at him...
我來對(duì)付他...
[00:18:20]Yeh, it's their turn now...
是, 現(xiàn)在輪到他們了...
[00:22:46]Guys, it's not necessary really.
伙伴們, 你么不必這樣.
[00:24:35]And yeah, I love you too. Yeah...
是這樣的, 我很愛你們 ...
[00:27:07]Get to the ship, don't screw up. Get to the ship, don't screw up...
拿下那條船, 別給我搞砸了...
[00:33:30]Unwind the vines.
解開攀繩.
[00:34:58]Don't let go.
別放手.
[00:36:00]Unwind the vines.
解開攀繩.
[00:37:39]Don't let go.
別放手.
[00:40:08]Unwind the vines.
解開攀繩.
[00:41:25]Don't let... oh, yummo.
別放手.郁悶.
[00:42:55]Sid, no, it's a lolus berry, it'll paralyse you.
Sid, 別 , 那是有毒夜梅, 那會(huì)是你精神麻痹的.
[00:45:20]Oh please... I know my berries.
哦別開玩笑了... 我知道這是什么梅子.
[00:48:15]Don't.... swallow...
別....吞下...
[00:50:48]I'm fine, if there's one thing I know it's berries... Oh oh...
我沒事的啦, 如果要我評(píng)論這顆梅子的話 ... 嗷嗷...