因此不可知論是自相矛盾的
[00:06:20]In its godlessness and disorder
它認(rèn)為有無上帝不可知 世界是無序的
[00:10:33]it betrays the spiritual and moral vacuum
背叛了自由思想的核心
[00:14:11]that lies at the heart of so-called free thinking.
顯示了其精神和道德上的虛空
[00:17:32]What is that dreadful music?
那糟糕的音樂是什么
[00:20:04]Some pagan ritual, I suppose.
我猜是什么異教的儀式
[00:21:28]A human sacrifice perhaps.
或許是人祭儀式
[00:26:02]Angel, what are you doing?
安琪爾 你要干嘛呀
[00:28:02]Well, the ladies need partners
那些姑娘們需要舞伴
[00:29:05]and I'm inclined to have a fling.
我去跟她們跳個舞
[00:30:43]Who's coming with me?
誰要跟我一起去
[00:31:37]Dancing with a troop of country hoydens?
和一群鄉(xiāng)下姑娘跳舞
[00:34:21]Suppose we should be seen!
被人看見也太丟臉了
[00:35:22]Sometimes I think you're both made of stone.
有時候我真覺得你們太無趣了
[00:37:36]But I haven't finished this chapter!
我這章還沒讀完呢
[00:39:13]Tell me what happens! I'll be with you shortly.
讀完了給我講講 我一會兒就回來
[00:48:43]Where are your partners?
你們的舞伴呢
[00:50:48]They're still at work, sir, but they'll be here soon.
他們還在干活呢 一會兒就到了
[00:56:33]Will you dance with us, sir?
你要和我們跳舞嗎 先生
[01:08:29]What's one among so many?
可你們有這么多人
[01:46:25]Well, then you must choose!
那你就選一個呀
[01:55:56]May I?
可以嗎
[01:58:22]Angel, enough now!
安琪爾 差不多了
[02:14:42]Come along, Angel.
走吧 安琪爾
[02:22:45]It will be dark soon!
天快黑了
Agnosticism
【雙語釋義】Agnosticism is the belief that it is not possible to say definitely whether or notthere is a God.
U.C. 不可知論
【典型例句】In Europe, the rise of atheism and agnosticism is stunning.在歐洲無神論和不可知論的興起令人感到震驚。
Disorder
【雙語釋義】Disorder is a state of being untidy, badly prepared, or badly organized.
U.C. 雜亂;混亂;凌亂
【典型例句1】The emergency room was in disorder.
急診室里一片混亂。
【典型例句2】Inside all was disorder: drawers fallen out, shoes and boots scattered.
屋內(nèi)凌亂不堪:抽屜都掉落出來,鞋靴東一只西一只滿地都是。
【常用搭配】check a disorder制止騷亂 end〔quiet〕 the disorders平息騷亂 fall into disorder陷入混亂 put into disorder使混亂 suffer from disorder患病
Vacuum
【雙語釋義】If something is done in a vacuum, it is not affected by any outside influences orinformation.
在封閉狀態(tài)中;與外界隔絕
【典型例句1】Moral values cannot be taught in a vacuum.
道德價值觀的教育不能脫離實際。
【典型例句2】We lived in a vacuum — no life, no news, no books.
我們生活在與世隔絕的環(huán)境里——沒有其他生物,收不到外界消息,也沒有書看。
Ritual
【雙語釋義】A ritual is a religious service or other ceremony which involves a series of actionsperformed in a fixed order.
典禮;(宗教)儀式
【典型例句1】This is the most ancient, and holiest of the Shinto rituals.
這是最古老、最神圣的神道教儀式。
【典型例句2】Clear evidence of his intent is to prolong the ritual.
顯然他意在拖延典禮時間。
Sacrifice
【雙語釋義】To sacrifice an animal or person means to kill them in a special religious ceremonyas an offering to a god.
獻(xiàn)祭;以…為祭品
【典型例句1】Two white bulls were sacrificed and a feast was held.
獻(xiàn)祭了兩頭白牛,并舉行了盛宴。
【典型例句2】Before the battle, the commanders ordered the sacrifice of two bullocks to thegod of war.
打仗之前, 指揮官下令給戰(zhàn)神供奉兩只小公牛。
Incline
【雙語釋義】If you incline to think or act in a particular way, or if something inclines you to it,you are likely to think or act in that way.
Vt. (使)傾向;(使)趨向
【典型例句1】I incline to the view that we should take no action at this stage.
我傾向于認(rèn)為我們在這個階段不應(yīng)采取行動。
【典型例句2】I incline to his opinion on this matter.
對這件事我傾向于他的觀點。
Hoyden
【雙語釋義】a girl who behaves in a boyish manner
C.N. 喧鬧頑皮的姑娘
【典型例句1】I , a benighted hoyden, already blossomed teenager of a knowledgeable.
我這個愚昧無知的野丫頭,已長成一個有知識的少年。
【典型例句2】The man, free as a hoyden, ran to a chestnut tree and scratched back on bark.
那個男人,像個頑皮的姑娘一樣任性,跑到一棵栗子樹下,在樹皮上蹭著后背。
Shortly
【雙語釋義】 If something happens shortly after or before something else, it happens not longafter or before it. If something is going to happen shortly, it is going to happen soon
adv. 不多時;不久;立刻
【典型例句1】Their trial will shortly begin.
他們的審判很快就要開始了。
【典型例句2】The work will be completed very shortly.
這項工作很快就會完成。
【典型例句3】Shortly after moving into her apartment, she found a job.
搬進(jìn)公寓不久,她就找到了份工作。