今日,鬧得紅火的“周一見”事件中,到了今天也算是坐實了,不管之前怎樣,人們更多的還是關注于未來會如何?這對日前的“完美”明星夫妻又將何去何從!
The high-profile divorce of this "perfect" celebrity couple has prompted many people to take a searching look at their own marriages.
這對“完美”明星夫妻或?qū)㈦x婚使得很多人開始審視他們自己的婚姻。
兩人離婚可以說they(got) divorced或the man divorced his wife。
以下為大家總結(jié)一些跟離婚相關的詞匯:
separate 分居
split up 分手/離婚
marital discord 婚姻不和
marital breakdown 婚姻關系的破裂
domestic violence(abuse) 家暴
extramarital affair 婚外情
adultery 通奸
divorcee 離婚者
divorce rate 離婚率
divorce proceedings 離婚訴訟
divorce settlement(agreement) 離婚協(xié)議
child support 子女扶養(yǎng)
spousal support 配偶贍養(yǎng)
alimony 贍養(yǎng)費
division of property 財產(chǎn)分割
custody 監(jiān)護權
joint custody 共同監(jiān)護權
ex-husband 前夫
ex-wife 前妻
remarry 再婚