英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 英語微信精選 >  內(nèi)容

男人都應(yīng)該知道的20個(gè)西裝搭配細(xì)節(jié)

所屬教程:英語微信精選

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

西裝

1. The width of the tie should match the width of the lapel.

領(lǐng)帶的寬度應(yīng)與翻領(lǐng)的寬度相稱。

2. In general, thin lapels are more modern. Wide lapels are more old-school, Mad Men style.

一般來說薄翻領(lǐng)更現(xiàn)代。寬翻領(lǐng)更懷舊,更像《廣告狂人》的風(fēng)格。

3.When buying an off-the-rack suit, the number one thing to check is how the shoulders fit.

購買現(xiàn)成的西裝時(shí),首先要查肩寬合不合適。

4. Opt for a charcoal or gray suit over black, unless you’re attending a funeral.

選擇棕色或灰色的西裝,別選黑色的,除非你是去參加葬禮。

5. Your belt should be fairly thin and the same color as your shoes.

你的皮帶應(yīng)該窄些,而且要和鞋的顏色相同。

6. You should match your shoes to the color of your suit using this guide:

你應(yīng)該讓鞋的顏色和西裝顏色相稱,可以看一下這個(gè)指南:

7. Double vents in the back are more modern and fashionable.

雙衩西裝更現(xiàn)代和時(shí)尚。

8. For a more casual, trendy look, opt for a single-button peak-lapel jacket.

想看起來更休閑、時(shí)尚的的話,可以選單扣豎領(lǐng)西裝。

9. If you’re going for more formal business attire, opt for a double-button, notched lapel jacket.

如果你要買更正式的職業(yè)裝,可以選擇雙扣V字形翻領(lǐng)的。

10. You should be able to slip your hand between your chest and your buttoned jacket such that it feels snug, with room to move.

你的手應(yīng)該能夠在胸部和扣好的外套間移動,這樣比較舒適,也有活動的空間。

11. Always unbutton your suit before sitting down, or you risk ruining it.

在坐下前要解開你的衣服,否則你有可能穿壞它。

12. The top button of a two-button (or the middle button of a three-button) should fall at or above the navel.

雙扣西裝的的第一顆扣子(或三扣西裝的中間那顆)應(yīng)在肚臍或肚臍上面。

13. If you’re wearing a vest, always keep the bottom button unbuttoned.

如果你穿的是背心,別扣底部的扣子。

14. Sleeve cuffs should be exposed about half an inch.

袖口應(yīng)該露出約半英寸。

15. When you get your suit home, you’ll need a seam ripper or a small, sharp pair of scissors.

當(dāng)你把西裝帶回家,你需要一個(gè)接縫拆線器或一把鋒利的小剪刀修補(bǔ)下。

16. Make sure that your socks are long enough that there’s no exposed leg when sitting down.

確保你的襪子長到在坐下時(shí)不會露出腿。

17. Your tie should always be darker than your dress shirt.

領(lǐng)帶的顏色應(yīng)該總是比襯衫顏色深。

18. The suit jacket should be just long enough to cover your pants zipper and butt.

西裝外套應(yīng)該長到能遮住褲子拉鏈和臀部。

19. For a more fashion-forward look, the pant hem should hit right at the top of your shoe.

想看起來更時(shí)尚的話,褲子下擺應(yīng)該正好在鞋子上面。

20. If you sweat a lot, wear an undershirt.

如果你出汗較多,穿一件汗衫。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思天津市光榮樓英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦