成年人的世界,到微信朋友圈發(fā)條心情說說,可能是唯一能表達(dá)自我的途徑,如果不是,就加上——僅自己可見。下面是小編整理的關(guān)于雙語微信說說:人們早已忘記了這個道理,希望你喜歡!
1.Men have forgotten this truth.But you must not forget it.You become responsible,forever,for what you have tamed.You are responsible for your rose. 人們早已忘記了這個道理.可是你不應(yīng)將它遺忘.你必須永遠(yuǎn)對自己所馴服的東西負(fù)責(zé).你要對你的玫瑰花負(fù)責(zé).
2.Flowers are so inconsistent! But I was too young to know how to love her. 花總是表里不一,而我太年輕了,不知道該怎樣愛護(hù)她.
3.For she did not want him to see her crying.She was such a proud flower. 她其實是不愿意讓小王子看到自己哭泣.她曾經(jīng)是多么高傲的一朵花.
4.All men have the stars,but they are not the same things for different people.For some,who are travelers,the stars are guides.For others they are no more than little lights in the sky.For others,who are scholars,they are problems.For my businessman they were wealth.But all these stars are silent.You-you alone-will have the stars as no one else has them. 每一個人都有自己的星星,但其中的含意卻因人而異.對旅人而言,星星是向?qū)?對其他人而言,它們只不過是天際中閃閃發(fā)光的小東西而已;對學(xué)者而言,星星則是一門待解的難題;對我那位商人來說,它們就是財富.不過,星星本身是沉默的.你--只有你--了解這些星星與眾不同的含義.
5.To me,you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little boys.And I have no need of you.And you,on your part,have no need of me.To you,I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes.But if you tame me,then we shall need each other.To me,you will be unique in all the world.To you,I shall be unique in all the world.對我而言,你只是一個小男孩,和其他成千上萬的小男孩沒有什么不同.我不需要你.你也不需要我.對你而言,我也和其它成千上萬的狐貍并沒有差別.但是,假如你馴服了我,我們就彼此需要了.對我而言,你就是舉世無雙的;對你而言,我也是獨一無二的.
6.What moves me so deeply,about this little prince who is sleeping here,is his loyalty to a flower-the image of a rose that shine through his whole being like the flame of a lamp,even when he is asleep. 這個熟睡的小王子最叫我感動的地方是,他對一朵玫瑰的感情--甚至他睡著了,那朵玫瑰花的影子,仍像燈光一樣照亮他的生命.
7.Only the children know what they are looking for.They waste their time over a rag doll and it becomes very important to them;and if anybody takes it away from them,they cry. 只有小孩子知道自己在找什么.他們把時間花費在布洋娃娃身上.因此對他們而言,洋娃娃就變得很重要.一旦有人將娃娃拿走,他們就會號啕大哭.
8.It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important. 你在你的玫瑰花身上耗費的時間使得你的玫瑰花變得如此重要.
9.The stars are beautiful,because of a flower that cannot be seen. 星星真美,因為有一朵看不見的花.
10.The men where you live,raise five thousand roses in the same garden-and they do not find in it what they are looking for.And yet what they are looking for could be found in one single rose,or in a little water.But eyes are blind.One must look with the heart. 你所居住的星球上的人們,在同一座花園培育了五千朵玫瑰--卻無法從中找到他們所要尋找的東西.但是,他們所尋找的,其實是可以從一朵玫瑰花或一滴水中找到的.然而眼睛往往是盲從的.人還是必須用心去看.
11.The wheat fields have nothing to say to me.And that is sad.But you have hair that is the color of gold.Think how wonderful that will be when you have tamed me!The grain,which is also golden,will bring me back the thought of you.And I shall love to listen to the wind in the wheat. 麥田和我毫不相干,真令人沮喪.不過,你有金黃色的頭發(fā).想想看,如果你馴服了我,那該有多好啊!小麥也是金黃色的,那會使我想起你.我會喜歡聽麥田里的風(fēng)聲.
12.It has done me good,because of the color of the wheat fields.Go and look again at the roses.You will understand now that yours is unique in all the world. 馴服對我是有好處的--因為麥田的顏色.再回頭看那些玫瑰花吧!到時你就明白你的玫瑰花仍是舉世無雙的一朵花.
13.I thought that I was rich,with a flower that was unique in all the world;and all I had was a common rose.A common rose. 我總以為自己很富有,擁有一朵世上獨一無二的花;實際上,我所擁有的不過是一朵普通的玫瑰而已.一朵普通的玫瑰花.
14.As for me,if I had fifty-three minutes to spend as I liked,I should walk at my leisure toward a spring of fresh water. 如果是我,要是我有五十三分鐘可以自由運用,那我會悠哉游哉向一道清泉走去.
15.And no grown-ups will ever understand that this is a matter of so much importance! 但是,大人們永遠(yuǎn)也不會了解這件事有多么重要!
16.And now here is my secret,a very simple secret.It is only with the heart that one can see rightly;what is essential is invisible to the eyes. 這是我的一個秘密,再簡單不過的秘密:一個人只有用心去看,才能看到真實.事情的真相只用眼睛是看不見的.
17.His flower had told him that she was only one of her kind in all universe.And here were five thousand of them,all alike,in one single garden! 他的花朵曾經(jīng)告訴他,自己是宇宙間僅有的一種花;可是僅僅在這座花園里,就有五千朵和她一模一樣的花!
18.If someone loves a flower, of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars, it is enough to make him happy just to look at the stars. He can say to himself, “Somewhere, my flower is there…” But if the sheep eats the flower, in one moment all his stars will be darkened… And you think that is not important! 倘若一個人對一朵花情有獨鐘,而那花在浩瀚的星河中,是獨一無二的,那么,他只要仰望繁星點點,就心滿意足了.他會喃喃自語:“我的花就在星河的某個角落……”可是,這花一旦被羊吃掉了,一瞬間,所有星星都將隨之黯淡無光……那你也認(rèn)為這不重要嗎?
19.It is of some use to my volcanoes, and it is of some use to my flower, that I own them. But you are of no use to the stars. 我對火山和花都有用處,所以我才擁有它們.但是,你對星星們卻一點用處也沒有啊!
20.The people have no imagination. They repeat whatever one says to them… On my planet I had a flower; She always was the first to speak… 人沒有想象力.只會重述著別人對他們說過的話……在我的行星上,有一朵花,總是她先開口對我說話…