像是流放西伯利亞。
Yeah, It would have been far more smarter for Apple to sort of let me work on the next…
是的,他們完全可以讓我留下繼續(xù)工作
I volunteered why not I start research division, you know give me a few millions bucks a year and I would go hire some really great people and we would do the next great thing.
我申請過成立研發(fā)部門,每年給我?guī)装偃f預(yù)算,網(wǎng)羅優(yōu)秀人才干一番大事業(yè)
And I was told there is no opportunity to do that.
他們拒絕了我的申請
Oh well.
真可惜
So my office was taken away, it was it was…
我被趕出自己的辦公室
I mean I will get really emotional if I keep talking about this.
再聊下去我會發(fā)狂的
So anyway … but that's irrelevant, I am just one person and the company is a lot more people than me, that's not the most important part,
但這還不是最糟的,畢竟公司是大家的,不是我的
the important part was the values of Apple over the next several years were systematically destroyed.
最糟糕的是蘋果的企業(yè)文化在隨后幾年里被毀了
I then asked Steve for his thoughts on the state of Apple.
接著我問Steve怎么看蘋果的現(xiàn)狀
Remember this was 1995, a year before he would go back to Apple.
請注意當(dāng)時(shí)是1995年,是他重返蘋果的前一年
Remember too when Apple bought NeXT a year after this interview, Steve immediately sold the Apple stock he received as part of the sale.]
蘋果收購NeXT之后,他馬上賣掉了到手的蘋果股票
Apple is dying today, Apple is dying a very painful death, it's on a glide slope too, to die!
蘋果正在衰落,非常痛苦地衰落
And the reason is because …you know when I walked out the door of Apple, we had 10 years lead on everybody else in the industry,
原因在于…我離開時(shí),蘋果領(lǐng)先業(yè)界整整10年
Macintosh was 10 years ahead.
微軟10年后才趕上我們
We watched Microsoft take 10 years to catch up with it. Well, the reason that they could catch up with it was because Apple stood still.
他們能趕上來是因?yàn)樘O果止步不前
I mean the Macintosh shipping today is like 25% different than the day I left!
今天的Macintosh與10年前的幾乎沒有區(qū)別
They spent hundreds of millions of dollars a year on R&D, you know total of probably 5 billion dollars on R&D.
蘋果每年的研發(fā)費(fèi)用數(shù)千萬,累計(jì)已經(jīng)超過50億
What did they get for? I don't know!
有什么效果?我沒看到