我從來(lái)不覺(jué)得借鑒別人的創(chuàng)意可恥
and I think part of what made the Macintosh great was that people working on it were musicians, and poets and artists, and zoologists and historians,
Macintosh團(tuán)隊(duì)里有音樂(lè)家,有詩(shī)人、藝術(shù)家、動(dòng)物學(xué)家、歷史學(xué)家
who also happened to be the best computer scientists in the world.
這些人也懂計(jì)算機(jī),所以Macintosh才這么出色
But if it hadn't been computer science, these people would have all been doing amazing things in other fields,
如果沒(méi)有計(jì)算機(jī),他們也會(huì)在其他領(lǐng)域造創(chuàng)奇跡
and they all brought with them,
大家各自貢獻(xiàn)自己的專業(yè)知識(shí)
we all brought to this effort a very liberal arts sort of air, a very liberal arts attitude that we want to pull in the best that we saw in other fields into this field,
Macintosh因此吸收了各個(gè)領(lǐng)域的優(yōu)秀成果
and I don't think you'll get that if you are very narrow.
否則的話,它很可能是一款非常狹隘的產(chǎn)品
One of the questions I asked everyone in the series was are you a hippie or a nerd?
最后我問(wèn)了一個(gè)規(guī)定問(wèn)題:你是嬉皮士,還是書(shū)呆子?
Oh if I had to pick one out of these two, I am clearly the hippie, all the people I work with were clearly that category too.
如果必須二選一的話,我肯定是嬉皮士,我所有的同事都屬于嬉皮士。
Really?
真的嗎?
Yeah.
是的。
Why? You seek out hippies? They are attracting to you?
為什么?你有意招聘嬉皮士嗎?他們吸引你?
Well, ask yourself what's hippie?
你覺(jué)得什么是嬉皮士?
I mean this word has a lot of connotations,
不同的人有不同的理解
but to me, remember the 60's happens in the early 70's, we have to remember that,
但是對(duì)我來(lái)說(shuō)…60~70年代的嬉皮士運(yùn)動(dòng)給我留下了深刻印象
that's sort when I came of age, so I saw a lot of these, and a lot of things happened in our backyard here.
有些活動(dòng)就是在我家后院舉行的,嬉皮士運(yùn)動(dòng)啟發(fā)了我
So to me the spark of that was that there was something beyond, sort of what you see every day,
有些東西是超越日常忙碌瑣碎的生活的
there are something going on here in life beyond just a job, a family, 2 cars in the garage and a career.
生活不僅僅是工作、家庭、財(cái)產(chǎn)、職業(yè)
There's something more going on, there's another side of the coin,
它更豐富,就像硬幣還有另一面
that we don't talk about much. and we experience when there are gaps,
雖然大家嘴上不說(shuō),但在生活的間隙
when we kind of aren't... when everything is not ordered or perfect and when there's a kind of gap, you experience this inrush of something,
尤其是在不如意的時(shí)候,我們都能感受到某種沖動(dòng)