他們就這么成交了 這是一項(xiàng)驚人的成就
That in pure business terms is deal-making,
用純商業(yè)術(shù)語來說 這是真正的交易
which is a recognisable feature of your great tycoon.
這也是這位商業(yè)大亨公認(rèn)的長(zhǎng)項(xiàng)
In its first week, the iTunes store sold more than 1 million tracks.
第一周內(nèi) iTunes商店就售出了超過一百萬首歌曲
It was so successful by the end of the first year,
一年之后 iTunes商店就獲得了巨大成功
the leverage had shifted from the owner of the content to Apple.
以至于蘋果的利潤(rùn)比版權(quán)所有人還高
Some artists believe Apple now wields too much power through iTunes,
一些藝術(shù)家認(rèn)為 蘋果通過iTunes得到了太大的權(quán)力
putting profits before musicians.
將利益擺在了音樂人前頭
..whose works it bleeds like a digital vampire for its enormous commission,
蘋果就像一個(gè)數(shù)碼吸血鬼 向這些作品榨取巨額回扣
that it decides, you know, we'll take 30%.
從中抽取高達(dá)三成的利潤(rùn)
It's a bit of a pity that everyone's online these days.
有點(diǎn)遺憾 現(xiàn)在人人都上網(wǎng)
But you can't blame them. It's just the modern world, innit?
不過也沒辦法啊 現(xiàn)代社會(huì)就是這樣 不是嗎?
But what a business it is.
不管怎么說 這算盤打得真好
IPods give Apple power over the music industry through the connection to iTunes,
iPod與iTunes的連接讓蘋果在音樂產(chǎn)業(yè)也有了一席之地
and, in turn, the appeal of iTunes boosts sales of iPods.
而iTunes的吸引力也促進(jìn)了iPod的銷售
If I can fulfil all your needs, then I'll get all your money,
如果我能滿足你所有的需求 那我就能賺走你所有的錢
and that's Steve's approach.
史蒂夫的理念就是這樣的
He wanted to give people the devices they would use to consume video and audio,
他想給人們提供能播放音頻和視頻的設(shè)備
then he wanted to give them video and audio to consume.
隨后他又想自己來提供這些音頻和視頻
He's created the future of entertainment.
他已然創(chuàng)造了娛樂界的未來
Jobs was usually very guarded about his private life,
史蒂夫通常不會(huì)向外界透露他的私人生活
but in 2005 he chose a very public stage, a speech to graduating students,
但在2005年 他在一場(chǎng)對(duì)畢業(yè)生的演講中
to reveal he had been battling serious illness.
向公眾透露自己曾身患重病