英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 英文故事 > 《名人傳記》之喬布斯 >  第113篇

《名人傳記》之喬布斯最后一件事113:永遠難忘的瞬間

所屬教程:《名人傳記》之喬布斯

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9129/113.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Steve opened it up, pulled out what was

他打開箱子,拿出

One of those first macintoshes off the assembly line,

剛剛從生產(chǎn)線上下來的第一臺麥金塔電腦

Set it up on the floor.

在地板上組裝好.

Sean was down on the floor with him, steve turned it on,

Sean和他一起坐在地上,史蒂夫打開電腦

Put macpaint in there.

啟動Macpaint

It took him about two seconds to show sean how to deal with it,

他一共只花了兩秒鐘向Sean展示怎樣使用這個東西

And sean pretty soon was drawing pictures.

然后Sean很快就開始了畫一些圖案

Later steve told me it was one of the first times

后來史蒂夫告訴我那是他第一次

He'd watched a child with a mac.

看見一個小孩子使用麥金塔電腦

Eventually I sort of became aware that there were some people who'd

最后我注意到,有些人

Come in to the room, and I looked over my shoulder,

走進了房間,于是我看過去

And there was andy warhol.

那是 Andy Warhol.

So there was this great moment that i'll never forget.

這是我永遠難忘的瞬間

Andy warhol gets down on his hands and knees With sean on one side

Andy warhol 伏下身子,和Sean趴在一起,

and steve on the other side.

史蒂夫在另外一側(cè)

I remember that warhol would pick up the mouse,

我記得Warhol拿起鼠標

And instead of gliding it along the floor,

換成用鼠標在Sean的臥室

The tiled floor in sean's bedroom,

地板上滾動的動作

He would sort of pick it up

他不斷的嘗試然后拿起來,

and was trying to figure out How to make it work,

試圖弄明白這玩意是如何運行的

and steve very patiently Would sort of lower his hand down and say,

史蒂夫耐心地把他的手放低然后說

"no. You kind of push it along."

"不,你應該這樣推動它"

So andy sort of fooled around with it, And he was completely mesmerized.

Andy完全被這東西整迷糊了

I mean, when he zoned in on something,

我的意思是,當他正在畫這邊的時候,

The rest of the world disappeared,

其他的地方就消失了

And that was what it was like watching warhol

這就是Warhol第一次

In front of a macintosh for the first time.

在麥金塔電腦面前發(fā)生的事情

And then he got this big smile on his face, and he looked up.

過了一會兒他臉上有了大大笑容,向上看著并且說

He said, "I drew a circle."

"看,我終于畫了一個圈",

And it was great.

這真的很棒.

life had been good for steve jobs.

生活對史蒂夫喬布斯非常眷顧

He was worth a million dollars when he was 21.

當他在21歲的時候就擁有了百萬美元的身家

He was worth $10 million when he was 22.

在他22歲的時候他已經(jīng)有了千萬美元的資產(chǎn)

He was worth $100 million when he was 23 years old.

在他23歲的時候他已經(jīng)身家過億

So he knew nothing but success,

他有的是錢和名譽,

and when you're 23 years old, You're worth $100 million,

當你23歲的時候已經(jīng)擁有一個億,

You are pretty damn full of yourself,

渾身上下都是贊譽。

And that's what steve became, and so he had huge ambition.

這就是史蒂夫偉大抱負的根源,

Narrator: but in 1985 at the age of 30,

但是在1985年,史蒂夫30歲的時候

His charmed run of luck was about to come to an abrupt halt.

他的運氣戛然而止.

Seeking someone to help run his rapidly expanding business,

為了尋找能夠在他高速發(fā)展的事業(yè)幫助他的人

He hired in pepsI executive john sculley.

他聘請了百事的CEO 約翰斯考利

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思七臺河市文化小區(qū)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦