和市場上其他
like every other computer in the market,
刻板沉悶的電腦截然不同
it had this beautiful,
iMac的外型很亮麗
curved, sculptural profile.
充滿流線型線條
And instead of just being bland beige,
而且和其他千篇一律的
like every other computer,
米色電腦很不同
it came in different,
iMac有七彩繽紛
bright,fruit-flavored colors.
和很搶眼的顏色
The iMac was a huge success
iMac得到巨大的成功
in its first six weeks,
在它推出的第一個(gè)六周內(nèi)
it became the fastest selling
已成為蘋果電腦公司歷史上
Macintosh product in Apple history.
銷售最快的Macintosh產(chǎn)品
In January 2000,
在2000年1月
he announced his permanent new position:
喬布斯宣布他的長期新職位
I'm pleased to announce today
今天我很高興宣布我的職位
that I'm going to drop the "interim" title
再沒有“臨時(shí)”這兩個(gè)字
The excitement at Apple wouldn't last.
蘋果電腦令人興奮的事并未中斷
In the last three months of the year 2000,
在2000年最后三個(gè)月
Apple lost around $250 million dollars.
蘋果虧損大約2億5000萬美元
Apple had gone back to losing money
蘋果又回到虧損的狀況
and it was a very scary situation.
情況令人憂慮
People thought that maybe
有人認(rèn)為蘋果的反彈
Apple's comeback was short-lived.
只是回光反照
But in November 2001
但是在2001年11月
Steve Jobs and Apple released a game changer
喬布斯和蘋果推出一款改變世界的產(chǎn)品
the iPod.
那就是iPod
When the iPod music player first came out,
當(dāng)iPod音樂播放器初推出時(shí)
in the early 2000s,
即2000年初期
it was $400.
它的售價(jià)是400美元
It seemed outrageously expensive.
看來非常昂貴
It was a tremendous risk to come up with a little gadget
一部這么細(xì)小的玩意
that was so expensive
但售價(jià)這么昂貴
and yet it became
似乎有很大的風(fēng)險(xiǎn)
a tremendous hit as well.
因?yàn)楫?dāng)時(shí)它還未流行
Jobs didn't stop there.
喬布斯沒有因此而停步