英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 英文故事 > 《名人傳記》之李小龍 >  第9篇

《名人傳記》之我是李小龍9:永遠堅持自己

所屬教程:《名人傳記》之李小龍

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9137/9.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
For him to be steeped into that rhythm reinforced why black people have always identified with Bruce and his fighting style.So what I got from Bruce as a performer is...You know, most performers perform like this, right?Straight up.

他沉浸在自己創(chuàng)造的節(jié)奏中,正因如此許多黑人非常認同布魯斯的武打風格。因此布魯斯給我作為一個舞者的靈感是,大多數(shù)舞者都這個架勢對吧,直挺挺的。

Me, perform from the side,sort of like how Bruce used to always, you know,be ready for combat like this.Honestly expressing yourself, like me being a dancer,that's what it's all about.

我呢,更喜歡側過身來,有點像布魯斯的習慣動作,就像準備好戰(zhàn)斗那樣,展現(xiàn)出真實的自我,就像我身為舞者,這就是我們所追求的。

That's another big, big philosophy from him that I take with me to this day.So I'll be performing like, "Bah bah! Bah bah bahbah!"

這是我從他身上學到且受用至今的另一條哲學至理,所以我的節(jié)奏像這樣,啪啪啪啪

I keep trying to dig deeper and deeper within myself and find that fluidity that no one can replicate.That's the vibe that Bruce Lee taught me.It's to always bring it.That's what I get from Bruce.

我一直在發(fā)掘自己的潛能,試圖開創(chuàng)自己獨有的絕招,這就是李小龍給我的啟發(fā),永遠堅持自己。這就是我從布魯斯身上學到的

And when did you leave Hong Kong?

你多久離開香港的呢

1959, when I was 18.It had gotten a little difficult with the police on one side and with gangs on the other side.He beat this kid up, but he didnt know that the kid was the son of a high-ranking police officer in Hong Kong.

1959年,我十八歲時,要同時應付警察和當?shù)鼗旎煸斐傻穆闊?,的確十分棘手。他揍了一個孩子,但他不知道那是一名英國高級警官的孩子。

He got into so many street fights that by 18,his father gave him $100 and sent him off to America.

十八歲之前他參加了許多街頭斗毆,他父親不得已給了他100美金,并把他送回美國。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思煙臺市躍進路534院教師村英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦