已經(jīng)到了沒(méi)有其他人的陪伴,他沒(méi)法踏出房門(mén)的地步。
He craved on sort of a soul level to be a little bit more peaceful.
他極度渴望心靈能得到些許的平靜。
Well, you can't have a normal life or make normal mistakes because everybody's constantly, you know, looking in.And it was just like a smorgasbord.He could have had ten at a time if he even remotely wanted to.
你無(wú)法有個(gè)正常的生活,犯?jìng)€(gè)小錯(cuò)誤也不行,因?yàn)槊總€(gè)人總是關(guān)注著你。這就像瑞士自助餐,他只要有想法就可以同時(shí)拿到十個(gè)。
The world superstar really turned me off and I'll tell you why Because the world star, man, is an illusion.is something what the public calls you.
我不喜歡世界巨星這稱呼,我來(lái)告訴你原因,因?yàn)槭澜缇扌侵皇且粋€(gè)幻覺(jué),是眾人加給你的帽子。
I really loved... I might get a lot of crap for this, but Game of Death, and to have like no way is the way.
我很愛(ài)... 也許很有很多人批評(píng)我,但是我愛(ài)《死亡游戲》,無(wú)門(mén)便是道。
He's fighting each opponent that brings a different problem to the table and he's gotta adapt.
他要與那些令人頭疼的對(duì)手一一過(guò)招,就必須隨機(jī)應(yīng)變。
Kareem Abdul-Jabbar came to Hong Kong to visit and Bruce had this great idea."Let's do a scene together.It'll be great, a great fighting sequence."
卡里姆·阿卜杜爾-賈巴爾來(lái)到香港拜訪 ,布魯斯有了一個(gè)好主意。我們來(lái)做一個(gè)場(chǎng)景,它會(huì)是個(gè)很棒的對(duì)決。
I'd speak to Kareem about his sessions with Bruce and he said I sparred with him and like he was just so quick.""I'd turn this way and then he's not there."He's kicking you in the back of the head.""Then I turn this way and he's over here."
我和卡里姆談起他和布魯斯的切磋,他說(shuō),我們?nèi)瓝粝鄬?duì)他很快。我轉(zhuǎn)移到這邊,發(fā)現(xiàn)他已經(jīng)不在那了。他在踢我的后腦勺,我又轉(zhuǎn)到后邊,他又不在了。
He said he couldn't catch him. There was just no way he could lock in on him.He was just like a rabbit.
他說(shuō)他抓不到他,他根本沒(méi)法鎖定住他,他就像一個(gè)兔子。