我接到鄒文懷的電話,他說,你需要來醫(yī)院一趟,他們把布魯斯送去醫(yī)院。
And I was there way before Bruce got there.
我在布魯斯到醫(yī)院之前就到了
So eventually the ambulance arrived. It took a long time.
救護(hù)車終于到了 花了很久的時(shí)間
Everything took too long a time.
每件事都花了好久的感覺
He got to the hospital and I saw him laying there and I saw them do a big injection of something right into his heart.
他到了醫(yī)院,我看他躺在那里,我看他們用很粗的針頭,往他的心臟注射什么東西。
And I remember turning to a medical person standing there and saying...
我還記得轉(zhuǎn)身向醫(yī)務(wù)人員詢問。
I couldn't say,"Is he dead?"I said"Is he alive?"
我不能問,他死了嗎?我問,他還活著嗎?
And they shook their heads and said"No."And that was just unbelievable.
他們搖搖頭說,死了。我真是不敢相信
It must be a mistake, you know, its not real.What can I say? It was.
肯定哪里出錯(cuò)了,這都不是真的。我還能說什么,這就是事實(shí)。
You can see how when he passed away, you know, how...how difficult that was and,you know, how difficult that was for my dad.
你可以想象他的逝去有多么難以讓人接受,對(duì)我父親來說有多難熬。
It's the first time I saw my dad ever cry.
這是我第一次見我父親哭。
Yeah, that's true.It was really rough.Well, yeah.
沒錯(cuò),這的確很煎熬,是的。