newspaper(報(bào)紙)可數(shù)嗎
許多同學(xué)為便于記憶,學(xué)將 newspaper 分解為 news(消息)和 paper(紙)——也就是說,把“消息”印在“紙”上就成了“報(bào)紙”。由于news(消息)和 paper(紙)均為不可數(shù)名詞,所以許多同學(xué)就想當(dāng)然地認(rèn)為 newspaper(報(bào)紙)也是一個(gè)不可數(shù)名詞,但是,錯(cuò)了!當(dāng)我們把 newspaper 當(dāng)作一種供閱讀或傳遞信息的東西時(shí),它是可數(shù)的——可以連用不定冠詞,也可以使用復(fù)數(shù)形式。如:
Newspapers littered the floor. 報(bào)紙扔了一地。
Newspapers are a medium for advertising. 報(bào)紙是廣告的媒介。
He often writes articles for newspapers. 他常為報(bào)社寫文章。
They read heaps of newspapers. 他們閱讀了大量的報(bào)紙。
The newspapers are full of depressing news. 報(bào)紙充滿令人抑郁的消息。
I’ve got so little time; I hardly ever read newspapers. 我時(shí)間很緊,不怎么看報(bào)。
Our company advertises on television and in newspapers. 我們的公司在電視和報(bào)紙上做廣告。
His mother learned of her son’s success in the newspapers. 他母親從報(bào)紙上得知她兒子成功的消息。
但是,假若將其僅僅當(dāng)作一種“紙”來看待,則可以是不可數(shù)的。如:
He wrapped the present in newspaper. 他把禮物用報(bào)紙包起來。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思綿陽市蔬菜公司宿舍(清香園街37號(hào))英語學(xué)習(xí)交流群