我是夏洛克·福爾摩斯
Sherlock Holmes.
夏洛克·福爾摩斯
Sebastian.
塞巴斯蒂安
Hiya, buddy. how long - eight years
老兄 自從上次見面到現(xiàn)在
since I last clapped eyes on you?
一別八年了
This is my friend, John Watson.
這位是我的朋友 約翰·華生
Friend?
朋友嗎
Colleague.
同事
Right.
好
Grab a pew.
隨便坐
Do you need anything, coffee, water?
喝點(diǎn)什么 咖啡還是水
No. We're all sorted here, thanks.
不用麻煩了 多謝
So you're doing well. You've been abroad a lot.
看來過得不錯(cuò) 經(jīng)常出國
Well, so?
怎么說
Flying all the way around the world twice in a month.
每個(gè)月兩次環(huán)球飛行
Right. You're doing that thing.
對(duì) 你又來了
We were at uni together,
我們是大學(xué)同學(xué)
and this guy here had a trick he used to do.
這家伙原來就喜歡玩這種把戲
It's not a trick.
這不是把戲
He could look at you and tell you your whole life story.
他看著你 就能把你一生說完整
Yes, I've seen him do it.
對(duì) 我見識(shí)過
Put the wind up everybody, we hated him.
他讓所有人都害怕 我們討厭他
We'd come down to breakfast in the formal hall,
早上在學(xué)校用餐時(shí)
and this freak would know you'd been shagging the previous night.
這怪胎就能說出你昨晚鬼混的事
I simply observed.
略微觀察就能看出來
Go on, enlighten me.
繼續(xù) 啟發(fā)我一下
Two trips a month, flying all the way around the world,
一個(gè)月兩次 飛遍全世界
you'requiteright.
沒錯(cuò)
How could you tell?
怎么看出來的
Are you going to tell me there's a stain on my tie,
別又說我領(lǐng)帶上有什么番茄醬
from some special kind of ketchup you can only buy in Manhattan?
這種醬很特殊 只能在曼哈頓買到
No, I...
不 我...
Is it the mud on my shoes?
還是說我鞋上有泥點(diǎn)嗎
I wasjustchatting with your secretary outside.
我就是剛跟你秘書在外面閑聊
She told me.
她告訴我的