https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9153/fems111.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Henry, your parents both died and you were what, seven years old?
亨利 你父母都去世了 當(dāng)時(shí)你是七歲左右
I know, that...That must be quite a trauma.
我想那...那一定是巨大的創(chuàng)傷
Now, have you ever thought that maybe you invented this story, this...to account for it?
你有沒(méi)有考慮過(guò)也許是你幻想了這個(gè)故事...來(lái)掩飾這種創(chuàng)傷
That's what Dr Mortimer says.
莫蒂默醫(yī)生也這么說(shuō)
Who? His therapist. My therapist. Obviously.
誰(shuí) 他的心理醫(yī)生 我的心理醫(yī)生 顯然如此
Louise Mortimer. She's the reason I came back to Dartmoor.
露易絲·莫蒂默 她讓我回到達(dá)特摩爾
She thinks I have to face my demons.
她覺(jué)得我必須面對(duì)心魔
What happened when you went back to Dewer's Hollow last night, Henry?
你昨晚回到惡魔谷后發(fā)生了什么 亨利
You went there on the advice of your therapist and now you're consulting a detective.
你聽(tīng)了心理醫(yī)生的話(huà)回到那里 可你現(xiàn)在卻來(lái)求助咨詢(xún)偵探
What did you see that changed everything?
你看到了什么讓你改了主意
It's a strange place, the Hollow. It makes you feel so cold inside, so afraid.
那處山谷很詭異 讓人內(nèi)心冰冷 異??謶?/div>
Yes, if I wanted poetry, I'd read John's emails to his girlfriends, much funnier. What did you see?
如果我想讀詩(shī) 我可以讀約翰給女友的電郵 比這有趣得多 直說(shuō)你看到什么
Footprints. On the exact spot where I saw my father torn apart.
腳印 就在我看見(jiàn)我父親被撕碎的地方
Man's or a woman's?
男人的還是女人的
Neither. They were...
都不是 那是...
Is that it? Nothing else? Footprints, is that all?
如此而已 沒(méi)別的了 腳印 就這些嗎
Yes. But they were...
是的 可那些腳印...
No, sorry, Dr Mortimer wins. It's a childhood trauma masked by an invented memory.
抱歉 莫蒂默醫(yī)生說(shuō)對(duì)了 用自編的記憶掩蓋兒時(shí)的心理創(chuàng)傷
Boring. Goodbye, Mr Knight, thank you for smoking.
無(wú)聊 請(qǐng)吧 奈特先生 謝謝你的煙
What about the footprints?
可那些腳印呢
They're probably paw prints, could be anything, therefore nothing.
也許是獸爪印 什么都可能 也就是什么都沒(méi)有
Off to Devon with you and have a cream tea on me.
我精神支持你 回去吃點(diǎn)奶油茶點(diǎn)吧
Mr Holmes, they were the footprints of a gigantic hound.
福爾摩斯先生 那是一頭巨型獵犬的腳印