BBC英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> BBC > BBC紀(jì)錄片 > 【BBC紀(jì)錄片】《冰凍星球》 >  第11篇

BBC紀(jì)錄片《冰凍星球》世界的盡頭第1期:冰天雪地

所屬教程:【BBC紀(jì)錄片】《冰凍星球》

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9160/11.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

[00:00:01]Over one third of our planet is frozen,

地球上有超過三分之一的地方是冰天雪地

[00:05:41]and yet, the icy worlds of the Arctic and Antarctic

然而 北極和南極這兩個(gè)被冰雪覆蓋的世界

[00:11:56]are as alien to most of us as the surface of another planet.

對(duì)于大多數(shù)人來說 卻像外星那樣陌生

[00:18:43]They are places of superlatives.

那里有數(shù)不盡的世界之最

[00:21:34]From ice caps that hold nearly 80% of our planet's fresh water

兩極冰冠共儲(chǔ)藏有地球上近80%的淡水

[00:26:37]to frozen forests that encircle the entire globe.

冰凍森林更跨越了所有經(jīng)度

[00:34:35]These are places that feed our imaginations,

那里豐富了我們的想象力

[00:37:08]places that seem to be borrowed from fairy tales.

宛如童話故事中所描述的世界

[00:42:54]They're dominated and shaped by the ice...

冰雪的形成及融化

[00:45:37]both by its coming and by its going.

是塑造兩極的主導(dǎo)性力量

[00:54:35]This is our planet's last true wilderness

這是地球上僅存的純正荒野

[00:58:26]and one that is changing

而正當(dāng)我們開始對(duì)其有所了解之時(shí)

[01:00:05]just as we're beginning to understand it.

那里正經(jīng)歷著變遷

[01:05:08]In this series,

在此系列中

[01:06:05]we'll be travelling to all parts of these lonely lands,

我們將踏遍荒涼之地的每個(gè)角落

[01:09:03]both north and south,

包括北極和南極

[01:11:01]to witness its wonders perhaps for the last time

這也許是我們最后一次 見證那里的奇觀

[01:14:30]and to discover some extraordinary examples

并探索那些克服了重重困難

[01:17:40]of survival against all the odds,

才得以生存下來的偉大生命

[01:20:10]as can be found anywhere on the planet.

它們的身影遍及世界各地

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思滄州市運(yùn)河小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦