Successful aging is a psychological feat. Fear for __1__ death, for example, may sometimes oppress you.
Even when this is successfully overcome, there is still something for you to deal with-loneliness. Loneliness
can speed your demise no matter conscientiously __2__ you care for your body. “We go through life surrounded by protective convoys of others,” says Robert Kahn, a psychologist of the University of Michigan
who studied the health effects of companionship. “People __3__ who manage to maintain a network of social support do best.”
One study of elderly heart-attack patients found that those with two or more close associations __4__ enjoyed twice the one-year survival rate of those who were completely alone.
Companionship aside, healthy oldsters seem to share a knack for managing stress, poison that contributes __5__ measurably to heart disease, cancer and accidents.
Researchers have also been kinked successful aging __6__ to mental stimulation.
An idle brain will deteriorate just as sure as an unused leg, notes Dr. Gene Cohen, __7__ Head of the gerontology center at George Washington University.
But just as exercise can prevent muscle __8__ atrophy, mental challenges seem to preserve both the mind and the immune system.
But what most impresses researchers who study the oldest old is his simple drive and resilience. “People who reach 100 __9__ are not quitters,” says Adler of the National Centenarian Awareness Project.
“They share a remarkable ability to renegotiate life in every turn, to accept the inevitable losses __10__ And move on.”
答案與解析:
1.把for改為of
與fear搭配的介詞通常是of,表示對(duì)…的恐懼。
2.在no matter后面加上how
3.在studied前面加上has
本文的基調(diào)是一般現(xiàn)在時(shí),此句的主語(yǔ)也是現(xiàn)在時(shí),定語(yǔ)從句介紹Roberts做過(guò)的研究項(xiàng)目,所以用現(xiàn)在完成時(shí)比較合適。
4.把a(bǔ)ssociations改為associates
本句的意思是:一項(xiàng)對(duì)高齡心臟病人的研究發(fā)現(xiàn),有兩個(gè)或者兩個(gè)以上親密伙伴陪同的病人在一年危險(xiǎn)期的幸存幾率是完全無(wú)人陪伴的病人的兩倍。
5.在poison前面加上a
不定冠詞修飾不可數(shù)名詞,該名詞后面再加上定語(yǔ)成分對(duì)該詞進(jìn)一步說(shuō)明。
6.刪除been
7.把sure改為surely
8.把but改為and
本句與上一段最后一句在結(jié)構(gòu)(just as)上相似,在意義上是遞進(jìn)關(guān)系,不應(yīng)該用轉(zhuǎn)折連詞銜接,用and合適。
9.把his改為their
此處的代詞應(yīng)該代替the oldest old, the oldest old 表示一類人可以用單數(shù)也可以用復(fù)數(shù),但是下文提到這些年事極高的老人都用了復(fù)數(shù),所以此處也要改為復(fù)數(shù),使上下文一致。
10.把in改為at
詞組at every turn意思為“時(shí)時(shí),經(jīng)常”。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思南京市成賢大廈(商住樓)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群