我希望我們的合作能順利進(jìn)行。
without a hitch直譯過(guò)來(lái)就是:“沒有任何故障”,這個(gè)短語(yǔ)的正確意思是:“順利進(jìn)行,做事一帆風(fēng)順地”。因此,當(dāng)美國(guó)人說(shuō)"I hope our cooperation does without a hitch."時(shí),他/她要表達(dá)的意思就是:"I hope our cooperation will go smoothly."、"I hope everything is favorable in our cooperation."。
情景對(duì)白:
Benjamin: I will pass on your idea about the new project to our boss. I'm looking forward to our further discussion.
本杰明:我會(huì)把你那個(gè)關(guān)于新項(xiàng)目的想法轉(zhuǎn)告我們老板。期待與你進(jìn)一步的洽談。
Client: Thank you. I hope our cooperation does without a hitch.
客戶:謝謝你。我希望我們的合作能順利進(jìn)行。
搭配句積累:
①Yeah, I hope so.
是的,我也希望這樣。
②I think there will be no problem.
我想不會(huì)有問(wèn)題的。
③This cooperation is for our mutual benefit.
這次合作對(duì)我們雙方都有利。
④I believe we will both enjoy our cooperation.
我堅(jiān)信我們一定會(huì)合作愉快。
單詞:
1. hitch n. 故障
After some technical hitches the show finally got under way.
一些小技術(shù)故障解決后,演出終于開始了。
Another hitch, analysts say, is strong U.S. opposition to the project.
分析人士說(shuō),另外一個(gè)障礙是美國(guó)堅(jiān)決反對(duì)該項(xiàng)目。
2. favorable adj. 良好的
Conditions are favorable for him to carry out the plan.
情況對(duì)他執(zhí)行計(jì)劃有利。
He made a favorable impression on her father.
他給她的父親留下了很好的印象。
3. mutual adj. 雙方的
he East and the West can work together for their mutual benefit and progress.
東西方可以為彼此共同的利益和發(fā)展而合作。
They do, however, share a mutual interest in design.
不過(guò)他們確實(shí)都對(duì)設(shè)計(jì)感興趣。