How about drawing straws to decide?
我們來抓鬮兒決定怎么樣?
draw straws 是指:“抽簽,抓鬮兒”的意思,以前人們不能決定某事時(shí),就會(huì)用不同長(zhǎng)度的稻草來抽簽,一個(gè)人將長(zhǎng)長(zhǎng)短短的稻草攥在手中,露出相同長(zhǎng)度的一截,當(dāng)然現(xiàn)在還有拋硬幣或猜拳來決定的方式。因此,當(dāng)美國(guó)人說"How about drawing straws to decide?"時(shí),他/她要表達(dá)的意思就是:"Shall we make the decision by drawing lots?"、"Can we decide it by tossing a coin?"。
情景對(duì)白:
Shirley: Both of them perform well, and I can hardly decide which one should stay.
雪莉:他們倆表現(xiàn)都不錯(cuò),我很難決定留用哪一個(gè)。
Jane: How about drawing straws to decide?
簡(jiǎn):我們來抓鬮兒決定怎么樣?
搭配句積累:
①Can you be serious for once?
你就不能嚴(yán)肅點(diǎn)嗎?
②Come on. This is not an ordinary incident.
拜托,這可不是什么小事。
③Since neither could convince the other, I think this is a solution.
既然雙方爭(zhēng)執(zhí)不下,我想這是個(gè)辦法。
④Anyway, it's not something vital.
反正也不是什么重要的事情。
單詞:
1. draw lots 抽簽,抓鬮兒
Draw lots for the order half an hour before the preliminary competition.
預(yù)賽前半小時(shí)進(jìn)行比賽順序的抽簽。
If still same, , with draw lots the decision.
如仍然相同,則以抽簽決定。
2. toss vt. 拋,投
He screwed the paper into a ball and tossed it into the fire.
他把紙揉成一團(tuán)扔進(jìn)火里。
We tossed a coin to decide who would go out and buy the buns.
我們擲硬幣決定誰出去買小圓面包。
3. vital adj. 至關(guān)重要的
The port is vital to supply relief to millions of drought victims.
這個(gè)港口對(duì)向數(shù)百萬旱災(zāi)災(zāi)民提供救援物資是至關(guān)重要的。
After her release she was able to give vital information about her kidnapper.
獲釋之后,她提供了一些有關(guān)綁架她的人的關(guān)鍵信息。