你是否擔(dān)心我們不履行合同或者拒不付款?
[00:07:41] Of course not!
當(dāng)然不!
[00:08:28] We must observe the contract and keep our words.
我們應(yīng)當(dāng)尊重合同,恪守諾言。
[00:13:31] Once a contract is signed, it has legal effect.
合同一旦簽署就具有了法律效力。
[00:16:20] You have no grounds for backing out of the contract.
你們沒有正當(dāng)理由背棄合同。
[00:21:16] We always believe you can carry out the terms of our contract to the letter and stand by what we say.
我們相信你們可以做到堅持重合同,守信用。
[00:29:31] Is it possible to cancel the contract while it's in effect?
在合同生效之后還有可能撤銷合同嗎?
[00:33:48] You can not cancel the contract without first securing our agreement.
如果沒有實現(xiàn)征得我們同意,你們不能取消合同。
[00:37:17] In case one party fails to carry out the contract, the other party is entitled to cancel the contract.
如果一方不執(zhí)行合同,另一方有權(quán)撤銷該合同。
[00:46:13] The contract comes into effect, we can not go back on our word now.
合同已經(jīng)生效,我們不能反悔了。
[00:51:52] Any deviation from the contract will be unfavorable.
任何違反合同之事都是不利的。
[00:57:21] Can you carry out the contract on time?
你們能夠如期履行合同嗎?
[01:00:50] Of course!
當(dāng)然!
[01:02:39] I am sure that shipment will be effected according to the contract stipulation.
我保證我們能夠按合同規(guī)定如期裝船。
[01:08:09] We ship our goods in accordance with the terms of the contract.
我們按合同條款交貨。
[01:12:15] We sincerely promise that both quality and quantity are in conformity with the contract stipulations.
我們真誠地保證質(zhì)量、數(shù)量與合同規(guī)定相吻合。
[01:19:04] How about meeting each other half way?
能不能互相做一下讓步?
[01:24:23] I can live with that.
這我們可以接受。
[01:26:17] Let's split the difference.
讓我們折中一下吧。
[01:27:34] I think you have yourself a deal.
我們就這么說定了。
[01:30:44] It's a deal.
成交了。
[01:33:37] There is no question about that.
沒有問題。