行業(yè)英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 行業(yè)英語 > 外貿(mào)英語 > 外貿(mào)英語一點通 >  第80篇

外貿(mào)口語一點通第81期:自由貿(mào)易之關(guān)稅壁壘

所屬教程:外貿(mào)英語一點通

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9186/81.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
A: Professor Wang, can I ask a few questions?

王教授,可以請教您幾個問題嗎?

B: Certainly.

當(dāng)然可以。

A: What is the tariff?

什么是關(guān)稅?

B: It is a tax levied by the government on goods imported into that country.

關(guān)稅是由政府對進口商品征收的一種稅收。

A: Why does the government levy the tariff?

為什么要征收關(guān)稅呢?

B: Tarrif provides the government with extra tax revenue.

關(guān)稅給政府提供了額外的收入。

A: Anything else?

還有呢?

B: Tariff raises the price at which the goods are sold in the importing country and thereforemakes them less competitive with locally produced goods.

關(guān)稅提高了進口商品在國內(nèi)銷售的價格,因此使得它們沒有當(dāng)?shù)厣a(chǎn)的商品具有競爭力。

A: Oh, I know. Thank you, Professor Wang.

哦,我知道了。謝謝您,王教授。

B: Do not mention it.

不用客氣。

“levy tax on sth”是“對……征稅”的意思。例如:The government levies tax on imported goods. 政府要對進口商品征稅。

“provide sb with sth”是“給……提供……”的意思。例如:The restaurant provides the staff with a freelunch. 這個餐廳給員工提供免費的午餐。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思成都市三官堂街62號院英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦