你們找到了破損的原因嗎?
It is obvious that it was due to careless packing.
很明顯包裝太馬虎了。
Not yet, we'll let you know when we find out the reason.
還沒,我們查明后會通知貴方。
Would you agree to a replacement?
你方是否同意換貨?
If there are no other choices, I'd have to.
如果沒有別的辦法,我只好同意。
Yes, but you must make the replacement quickly.
是的,但換貨必須盡快進(jìn)行。
No, we'd rather you to sell these goods at a discount.
不,我們希望你方降價銷售這些商品給我方。
Don't you agree?
您難道不同意嗎?
What you say is partly true.
你聽說的有一部分是對的。
I am for your idea.
我贊成你的主意。
What was the percentage of breakages and leaking?
破損及滲漏的百分比是多少?
About 25% were broken and 20% were leaking.
大約25%破損,20%滲漏。
There is no leaking, but 30% were broken.
沒有滲漏的貨物,但30%的貨物破損。
What will happen if the importer finds the shortage of commodities?
進(jìn)口商發(fā)現(xiàn)貨物短缺怎么辦?
They can ask for compensation.
他們都可以要求賠償。
They can ask for refund.
他們可以要求退款。