道別
A: How time flies! Mr. Feng, I must say goodbye to you and all the friends present.
時間過得真快啊!馮先生,我不得不向你和在場的諸位道別了。
B: We'll be sorry to see you leave. Is there anything I can do for you before your departure?
你要走了,我們很舍不得。在啟程之前還有什么需要我?guī)兔Φ膯?
A: No, thank you for all the trouble you have taken. You and the other have been very considerate and helpful.
沒有了。連日來給你們添了許多麻煩,太感謝了。你和其他諸位考慮的很周到,幫了我很大的忙。
B: Don't mention it. It's a pleasure to help you, Mr. Brown.
別這么說,布朗先生,能夠幫助你,我們感到很高興。
C: Here is your plane ticket, Mr. Brown. The plane will take off at 9: 30 tomorrow morning.
布朗先生,這是你的機票。飛機在明天上午9:30 起飛。
A: Thank you. What time should I check in?
謝謝。我該什么時候辦理登記手續(xù)?
C: I suppose you'll have to be at the airport by 8: 30 at the latest so as to go through customs and other before the plane takes off.
我想最遲得在8:30以前到達機場,以便在飛機起飛前能辦理海關(guān)和其他手續(xù)。
A: How long will it take from the hotel to the airport that time of day?
上午那會兒從賓館到機場要多久?
C: An hour or so. Don't worry. Just have your things packed up and wait in the room. I'll come to hotel to pick you up around 7: 30.
大概一個小時。不用擔心,你把行李整理好,在房間里等我。我7:30 左右開車到賓館接你。
A: That's perfectly all right. I'll be ready.
太好了,我會準備好的。
B: Well, it's getting late. I think you'd better have a good rest tonight. You'll be having a tiring journey tomorrow.
好吧,時間不早了。我想你今晚要好好休息,明天的旅程一定會很辛苦的。