Recently we surprised our next guest and her family.
因為 最近我們給下一位嘉賓和她的家人送去了一個驚喜
Take a look.This is Ellen, hi.I know what hasn't been easy for you,and you don't have a lot of savings,
看看吧 嗨 我是艾倫 我知道你們生活一直不易 而且沒有多少積蓄
our friends at Shutterfly wanna help you with a fresh start,
在Shutterfly公司的朋友們想幫你們重新開始
they are gonna give you 10000 dollars,to help you get started.
他們送給你們10000美元 來幫助你們重新開始
There's one more surprise I'm gonna have to blindfold you.
還有一個驚喜 我要蒙住你的眼睛
We know that you had to sell your second car to get out of the debt.
我們知道你們不得不賣掉第二輛車 來還清貸款
Our friends at Ford wanna to give you this amazing Ford 150.I know.A good truck.
福特公司的朋友們想送給你 這輛酷炫的福特150 沒錯 很炫酷的車
I had so much fun surprising Fallon the first time,I decided to do it again
第一次給法倫驚喜時我很高興 我打算再來一次
And here she is now,She's back stage.
現(xiàn)在她在現(xiàn)場 她在后臺
And Fallon is doing an interview with Jeannie.
法倫正在接受珍妮的采訪
She thinks it's for Ford's website,she has not idea we are watching it right now.
她以為這是福特網(wǎng)站的采訪 她完全不知道我們在看著她
I want to check in with Jeannie,see what she is saying.
我現(xiàn)在要和珍妮連線 看看她在說什么
Here's the thing, we know you're a huge Ellen fan,and you out of all deserve this car.
我們知道你是艾倫的死忠粉 得到這輛車 你當(dāng)之無愧
Oh my gosh.I gotta ask so, if you could say one thing to Ellen,
天哪 我想問問 假如你能對艾倫說一句話
what wold you say to her?What would you say?
你會對她說什么 你會說什么
Say it to me now, because...Say it.You should say it now.
現(xiàn)在就對我說 因為 說吧 你現(xiàn)在可以說了
Why don't you come out? We are doing the show, why don't you come out here?
干脆你上臺來吧 我們在錄節(jié)目呢 不如你上臺來吧