Our next guest just got her start on the Disney.
下面這位嘉賓 前不久在迪士尼開啟了她的演藝事業(yè)
She got her start on the Disney channel.And she is now staring on NBC hit show Undateable.
她在迪士尼頻道初露頭角 隨后她還參演了全國廣播公司的熱劇"約會(huì)殺手"
Take a look.And my favorite bartender Brick.I am the only bartender and is Brett.Yeah, yeah.
我們來看看 我最喜歡的酒吧侍應(yīng)生 布里克 這只有我一個(gè)侍應(yīng)生 而且我叫布雷特 對(duì)
I was just gonna do a record-scratch thing,like Brick-a-brick- a-Brett.I'm really bad with names.
我剛只是想學(xué)唱片打碟時(shí)的發(fā)音 比如 布里克 布里克 布雷特 我很難記住別人的名字
I've been dating my boyfriend for over a year.
我跟男朋友交往了一年多
And I still don't know his friends' names.That's why he gives me the nickname Dumb Dumb.
但我還是不知道他朋友的名字 所以他給我取了個(gè)外號(hào) 叫"啞啞"
That sounds great.Please welcome Bridgit Mendler.
這昵稱不錯(cuò)啊 讓我們歡迎布莉姬·曼勒
That is a great dress, and great color.Oh, thank you. That's fantastic.How are you?
裙子樣式和顏色都不錯(cuò) 啊 謝謝 真是太漂亮了 你最近怎么樣
I'm good. That feels like such a long walk.I had to jog.Really?
挺好的 這段路好長(zhǎng) 我必須小跑著上來 真的嗎
A lot of people panic and start running Oh, really? in the middle way or something.
很多人害怕走不完然后開始跑 是嗎 半途中開始跑什么的
Nobody ever just take their time and walk.
沒人是優(yōu)哉游哉走過來的
No. No. No. It's so funny for people who are on television and used to be in front of people.
是的 這對(duì)經(jīng)常上電視 已經(jīng)習(xí)慣面對(duì)觀眾的人來說 真的很有意思
Everyone panics and runs to the chair.I'm not a model. Yeah.
每個(gè)人都是擔(dān)心時(shí)間不夠 然后跑到椅子這來 我不是模特 嗯
I don't know the run way. - You are so used to being on television than in front of people though.
我不知道長(zhǎng)道該怎么辦 -但是你對(duì)于 上電視和面對(duì)公眾應(yīng)該習(xí)以為常了吧
Yeah. Are you a fan of Madonna's?Yes.
嗯 你是麥當(dāng)娜的粉絲嗎 當(dāng)然