Well, listen, I'm in better shape than you.
好了 聽(tīng)著 我的身材比你好
So what we'll do is...I mean, we know that from the push-up competition.
接下來(lái)我們要做的事情就是...這點(diǎn)我們?cè)诟┡P撐比賽中已見(jiàn)分曉了吧
It's clearly.I mean, we know that from the push-up competition.
群眾的眼睛是雪亮的 不 不 我贏了俯臥撐比賽
You did not win. - I absolutely did.I mean, we know that from the push-up competition.
你沒(méi)有贏 明顯是我贏了 你作弊了 -我沒(méi)有
Okay, let not...You're pretty.Well, we can see.Alright, let's...No, let's...We can see. -No.Here, now.
好吧 別...你很漂亮 好吧 我們可以看看 好的 我們 不 我們 我們可以看看 不 這兒 就現(xiàn)在
A push-up competition again?No, no, The "Gimme Five"Oh, look how scared you were of that.
再來(lái)一次俯臥撐比賽嗎 不 不是 是"擊掌" 瞧你多害怕那個(gè)
Look, look...You went, "No".Alright, look...No.Don't make me take off my jacket.Alright.Don't make me take off my jacket.Alright, the dance.The dance.
聽(tīng)著 聽(tīng)著 你要說(shuō)"不"了 好吧 聽(tīng)著 不 別逼我脫掉外套 -好吧 別逼我脫掉外套 好吧 跳那支舞 對(duì)
So we'll take a break.And we'll do the dance.Alright, let's do it.All right, we'll be back.
那么我們將插段廣告 然后我們?cè)偬?好吧 就這么干 好的 我們馬上回來(lái)
I'm the First Lady of United States of America.I'm the First Lady of United States of America.
我是美利堅(jiān)合眾國(guó)的第一夫人 我是美利堅(jiān)合眾國(guó)的第一夫人喲