my biggest motivator are kids and that thought and the whole that they don't have to live in this existence when they grow that they break the cycle
我最大的動力就是孩子們 而且知道這一切 孩子們長大后不用再過這樣的生活 他們可以打破這個惡性循環(huán)
that's my biggest motivator and their hugs when hug me,when I was four years old I told my mother that I was gonna be a teacher
這是我最大的動力 還有當他們擁抱我的時候 當我四歲的時候我告訴媽媽長大要當一名老師
and I have teachers who changed my life and I didn't even want to be a principal
我遇到了幾位改變我人生的老師 我從沒想過成為一名校長
and then I walked in Whitney and I thought this is my purpose,this is what I meant to do,this does not define who they are,they can be better
當我走進特惠尼的時候 我知道這就是我的人生目標 這就是我該做的事 現在不能定義自己是個什么樣的人 他們可以變得更好
and if I can give them that and teach them that and show them that then I've done my job
如果我能教給他們或是讓他們知道這個想法 就是履行到我的職責了
I have a bucket list and Ellen's on it and I even telling everyone that someday I'm gonna meet her
我有一份遺愿清單 Ellen在里面 我甚至告訴大家 總有一天我會見到Ellen
I just admire her tremendously and I admire her spirit and the fact that she does what she does
我無比的欽佩她 敬佩她的精神 欣賞她的敢做敢為
when you're rely on donations you're always worrying about it where are the monye gonna come from the next day when I watch her I laugh and then I cry
當你依靠捐贈生存時 你時刻都在擔心 明天錢會從哪來 當我看她的節(jié)目的時候 有哭有笑
and then I get inspired and think you know what she does everything for her life.I can do it again tomorrow
然后我又受到鼓舞 她為她的人生奮斗著 我明天也可以
I'm about to call Sherrie Ghan who's the principal at Whitney elementary.Las Vegas in Nevada
我要給惠特尼小學的校長Sherrie Gahn 打個電話 內華達州 拉斯維加斯
Hello Hey Sherrie it's Ellen Degeneres calling how are you.No-Yep No-Yep No way-Yes way No way-Yes way
你好 嘿 Sherrie 我是Ellen Degeneres 你好 不 - 是 不 - 是 不可能 - 可能 不可能 - 可能
Am I blowing your mind,who is it,how are you,It's Ellen
有沒有讓你不知所措 是誰啊 你好嗎 哇 真的是Ellen啊
what are you doing,running a school.running a school everybody's been telling me about you,and everything you're doing
你在做什么呢 維持一個學校. 維持一個學校 每個人都向我講起你 告訴我你所做的一切
and how you're helping out the kids and these families,and I would like you to fly here
關于你怎么幫助那些孩子和他們的家庭 我希望你能飛過來
I'd actually fly you,I'm not just gonna ask you to fly here I'll fly you here and be here in my audience for my season premiere
事實上我會負責你的機票 我不會只要求你飛過來 我會安排好一切 來這兒參加第九季首場秀
would you like that,I would love that,you know what I actually want to talk to you
你覺得怎么樣 太好了 事實上我想跟你聊聊
so why don't you just on the show and then I can talk to you on the show.Yes-Yes.alright Sherrie I'll see you soon,Ok thank you.bye bye bye bye
為什么不讓你當節(jié)目的嘉賓呢 那樣我就可以直接在節(jié)目上跟你聊了 好嗎 好 好的 Sherrie 很快我們會見面的 謝謝 再見 再見