they had this stayed on that form,we didn't see each other or our outfits untill right before the wedding
他們讓這裙子保持形狀 我們只在婚禮前一刻才跟彼此見面 見到彼此的禮服
We tried to save that moment,so this was another section of the house on the form
我們想保留那一刻 這是我們屋子的另一個角落
And that dress is just so,it took three weeks for him to make and ten weeks of work for me to pay for
這條裙子他花了3個星期完成 花我10個星期的工作來支付
gorgeous,gorgeous,and beautiful,beautiful picture
非常漂亮 非常漂亮 非常好看的圖片
This picture I think is so,and I love that picture,I konw it looks candid
這圖片非常 我喜歡這圖片 這張照片是偷拍的
but right before she took it the photographer said look stuning and radiant
在拍這個照之前 攝影師說 面帶微笑 散發(fā)魅力
and like the happiest day of your life and so Portia pretended
好像這是你生命中最幸福的一天 所以Portia是假裝的
the whole thing though is very simple,very traditional,both of us wore pink and white
整個婚禮都非常簡單 傳統(tǒng) 我們兩個身穿白色和粉色
because the pink is pretty and white is you know the old wedding rhyme
因為粉色很漂亮 白色呢 就是我們傳統(tǒng)的婚禮音律
you hve chosen right if you married in the white
如果你結婚穿白色 你就是做了正確的選擇
and the half if of course you will forever be blessed if you married in a vest and so the vest
另一個音律就是 如果你結婚穿馬甲 你將永遠受保佑 所以
then so before the ceremony,we just spent a few minutes just some time alone to be together
在婚禮之前 我們一起單獨呆了一會
I think those are the little moments before the wedding
這是婚禮前的一點點美好時刻
It just made it so special,so we were kind of hanging out,this is us in the back door
這讓我們婚禮比較特別 我們到處走走 這張照片 我們當時在門后
we were just watching while the caters argued with the florist right there,hoping them got over pretty quick
當時我們的宴席承辦方和花匠有點爭執(zhí) 我們就在那兒看 希望他們能早點解決爭端
and then mama was there,and mama gave us some good advice,yeah,very happy
我的媽媽也在那兒 她給了我們一些很好的建議 對 非常幸福