What is it?How many days have been since the wedding?14,what?
怎么了 從婚禮到現(xiàn)在過(guò)了多久了 14天 怎么了
Will you tell me what's going on?Can somebody tell me what's going on?
你能不能告訴我到底發(fā)生了什么 有人能告訴我到底發(fā)生了什么嗎
I,I'm late.Can this happen?I don't know.Wow...
呃 姨媽沒(méi)來(lái) 怎么會(huì)這樣呢 我不知道 哇噢
Could we hear this up,cause I'm getting a little punny in here.
我們能仔細(xì)停下不 因?yàn)槲以捴杏性?/p>
Look good,you look good,dude.what?
小伙 你看起來(lái)很帥 非常帥 怎么了
That's all I got.You used a honeymoon scene.yeah.
那就是所有我在其中的畫(huà)面 你用了蜜月的場(chǎng)景 是的
I thought you might in a making baby scene.Oh no,I was in another scene.
我還以為你會(huì)在做愛(ài)的場(chǎng)景中呢 沒(méi)有 我沒(méi)在做愛(ài)的場(chǎng)景中
No,I was in a honeymoon scene.I wasn't in the other one.
我在蜜月的場(chǎng)景中 這也是唯一有我的場(chǎng)景
That,for sure,it wouldn't have been recut.
我敢擔(dān)保的是 這些都沒(méi)有被重新剪輯過(guò)
Now,Lautner,let's,can we share everybody your hidden talent that you have.
Lautner 讓我們向大家展示下 你隱藏的天賦吧
It's a pretty impressive talent.We are doing this?How far away do you,can you do this?
這是個(gè)非常吸引人的天賦 在這里表演 你最遠(yuǎn)能保持多遠(yuǎn)的距離呢
We build it up.I mean we've gone tricky with these things.Shall we start closer,and then.
這個(gè)距離是慢慢鍛煉出來(lái)的 距離的掌握是很微妙的 我們能不能由近及遠(yuǎn)的來(lái)
Well,when we start closer and then,that's too colse right there.Oh,god.I'm gonna
這樣 我們先從比較近的地方開(kāi)始 這里太近了 天吶 我要
You wanna be in my seat,and I got that way.Ok,Ok,all right,here we go.All right.Baby steps.All right,fine.You ready?
你想要站到我座位旁來(lái)嗎 好了 好的 那我們開(kāi)始了 好的 就移這么幾步 那好吧 你準(zhǔn)備好了嗎
yeah,very impressive.All right.I'm gonna do one over one.I might miss this one up.You can do it.You can do it.You can.You got it.you got it.Oh,so close,so close.Higher,higher.Yeah.
哇 好棒 好的 我會(huì)一個(gè)接一個(gè)的扔 可能會(huì)有失誤 你能做好的 相信我 你能做到的 很接近了 高點(diǎn) 高點(diǎn) 接到咯