世界上一些最高的樹(shù)木因偷獵者的砍伐而受到威脅。前一段時(shí)間,一棵400年歷史的古樹(shù)被砍倒,紅杉樹(shù)森林公園因此部分關(guān)閉。以前以伐木為生的小鎮(zhèn)附近有更多大的樹(shù)瘤正在被偷取,這些小鎮(zhèn)的經(jīng)濟(jì)已經(jīng)崩潰。
They are the tallest trees on the planet. Some are 2000 years old. We've come looking for stolen burls. When cut into slabs and then polished up, they can produce a very seriking piece of wood. And that's how these things are cut off. So by removing a burl, you are taking away that tree's ability to repopulate, to regenerate.
他們是全球最高的樹(shù)木。其中一些已經(jīng)有兩千年的歷史。我們來(lái)這里尋找被偷砍的樹(shù)瘤。樹(shù)瘤被裁成平板,經(jīng)過(guò)打磨,就能成為上佳的木料。這就是樹(shù)瘤砍伐的過(guò)程。沒(méi)了樹(shù)瘤,這棵樹(shù)就失去了再生的能力。
People cutting down trees for burl, yeah, that's stupid.
人們?yōu)楂@取樹(shù)瘤砍倒樹(shù)木,這是愚蠢的行為。
People are out to strive. And if there is a burl on a tree, and they don't care whose property it's on, they are gonna get it themselves.
人們要生存。如果樹(shù)上有樹(shù)瘤,他們也不管樹(shù)的主人是誰(shuí),就動(dòng)手砍伐。
In front of me is one of the biggest burls to be recovered by the national park service. It's a spherical block. It was taken from a 400-year old tree which was cut down by the poachers in order to get access to it. While the theft of burls has been going on for years, recently they become more frequently and more brazen.
我面前是國(guó)家公園管理局要修復(fù)的最大樹(shù)瘤之一。該樹(shù)瘤呈球體,是從偷獵者砍伐的一棵400年古樹(shù)上摘取的。樹(shù)瘤偷竊行為多年來(lái)都有,然而最近卻變得更加頻繁和猖狂。
Well, this is the tree where that burl came from. And we are looking now at the burl cut from that burl that we saw just a few minutes ago.
這就是長(zhǎng)樹(shù)瘤的那棵樹(shù)。我們現(xiàn)在觀察剛才看到的樹(shù)瘤的切口。
The end of logging hit the town hard, but there is a bigger picture.
砍伐禁止令對(duì)城鎮(zhèn)來(lái)說(shuō)是個(gè)不小的打擊,但是我們必須得考慮大局。
There were two million acres of redwood forest. In the last 150 years, more that 95% of that original primeval redwood forest has been logged. And that's why parks are here to protect that original forest.
曾經(jīng)這里有兩百萬(wàn)英畝的紅杉林。150年來(lái),原始紅杉林中95%的樹(shù)木被砍倒,所以這里成立了保護(hù)原始森林的公園。
Well, I mean, we got to preserve some, of course. But the problem of international park is they don't know how to coincide with locals. That's always been a problem with the international park. It's not just here.
我們確實(shí)保護(hù)了一些樹(shù)木。但國(guó)際公園的問(wèn)題在于,他們不懂得因地制宜。這不是個(gè)例,而是國(guó)際公園普遍存在的問(wèn)題。
Vitiligo is a medical condition that causes the loss of skin color in blotches. It can dramatically alter a person's appearance. But Chantelle Brown-Young who's lost the pigment around her nose, mouth, chin as well as other parts of her body sees it no obstacle to her bid to win US television show America's Next Top Model.
白癜風(fēng)是一種皮膚色素脫失病,導(dǎo)致身體部位出現(xiàn)白斑,能夠極大改變一個(gè)人的容貌。尚特勒布朗楊也是白癜風(fēng)患者中的一員,她的鼻、口和下巴以及身體其他一些部位都沒(méi)有色素。然而,這并沒(méi)有成為她爭(zhēng)取贏得電視節(jié)目《全美超模大賽》冠軍的絆腳石。
The people who are, you know, thinking that they can't do what they want to do because of the little things that they have, the little flaws. You know, you can definitely do it. And I'm here to prove it. What makes me unique compared to the other contestants is that I have something that's very profound about the way that I look. A lot of people have a story and a background but mine is printed on my body.
有些人因?yàn)橛幸恍┬〉娜毕莺丸Υ镁驼J(rèn)為自己不能心想事成。其實(shí)他們完全可以做到。我來(lái)這兒就是為了證明這一點(diǎn)。和其他選手相比,我的不同在于我獨(dú)一無(wú)二的相貌。很多人都有來(lái)頭,有背景,而我的優(yōu)勢(shì)恰恰通過(guò)我身上的斑點(diǎn)體現(xiàn)出來(lái)。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思湛江市福潤(rùn)豪苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群