英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 孫子兵法 >  第47篇

《孫子兵法》第47期:第八章 九變(3)

所屬教程:孫子兵法

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9202/47.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

九變篇 NO.3:

是故智者之慮,必雜于利害,

雜于利而務(wù)可信也,

雜于害而患可解也。

是故屈諸侯者以害,役諸侯者以業(yè),趨諸侯者以利。

這句啥意思:

智慧明達(dá)的將帥考慮問題,必然把利與害一起權(quán)衡。

在考慮不利條件時,同時考慮有利條件,大事就能順利進行;

在看到有利因素時同時考慮到不利因素,禍患就可以排除。

因此,用最另人頭痛的事去使敵國屈服,用復(fù)雜的事變?nèi)ナ箶硣F于應(yīng)付,以利益為釣餌引誘敵國疲于奔命。

英文這么說:

Hence in the wise leader's plans, considerations of advantage and of disadvantage will beblended together.

If our expectation of advantage be tempered in this way, we may succeed in accomplishingthe essential part of our schemes.

If, on the other hand, in the midst of difficulties we are always ready to seize an advantage, wemay extricate ourselves from misfortune.

Reduce the hostile chiefs by inflicting damage on them; and make trouble for them, and keepthem constantly engaged; hold out specious allurements,and make them rush to any givenpoint.

“智者之慮”實案——唐擊敗突厥

唐與突厥的戰(zhàn)爭(620年—657年1)是7世紀(jì)中國唐朝建立初期同突厥兩個汗國東方突厥和西突厥進行的一系列戰(zhàn)爭。其中主要的戰(zhàn)役和事件有五隴阪之戰(zhàn)(624年)、涇陽之戰(zhàn)和渭水之盟(626年)、定襄之戰(zhàn)(639年)、陰山之戰(zhàn)(640年)、庭州之戰(zhàn)(651年)、唐滅西突厥之戰(zhàn)(657年)等。戰(zhàn)爭期間,唐朝由開始的安撫和防御轉(zhuǎn)為進攻,加之突厥內(nèi)部的分裂和內(nèi)亂,唐朝分別于640年和657年徹底擊敗東、西突厥,俘虜東方突厥頡利可汗和西突厥沙缽羅可汗,導(dǎo)致了突厥汗國的滅亡。唐朝在原東、西突厥領(lǐng)地分別設(shè)立都督府和都護府。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市嘉豐新苑英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦