A:Finding an excuse is obviously down your alley. And trying to avoid taking care of the children is what you are good at.
A: 你最擅長的就是找錯(cuò)口。不去照顧孩子也是你的專利。
B: Listen, Nancy. If I don't work hard, I will he laid off.
B:聽著,南希。如果我不努力工作的話會下崗的。
A: You're passing the buck. I'll be hanged if I ask you to go to the park with us.
A: 你又推卸責(zé)任了,我絕不會讓你陪我們?nèi)ス珗@的。
B: Come on, Nancy. Play it cool. I go with you and burn the middle night oil tonight.
B: 好了,南希,你冷靜點(diǎn)。我和你們一起去,今天晚上熬熬夜就行了。