英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 初級口語 > 突破英語口語練習 >  第61篇

突破英語口語練習:當服務員說It's on the house! 難道是要去屋頂取餐?nonono

所屬教程:突破英語口語練習

瀏覽:

ruanhuang

2022年09月28日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
當你聽到 It's on the house!
你的第一反應是:???誰上房了?
難道是熊孩子上房揭瓦嗎?
No!no!no!
 
1. 如果,你在咖啡店遇到服務員跟你說:
It's on the house.
你一定微笑的回應說:Cheers!(謝謝?。?br /> 這是為什么呢?
It’s on the house means the coffee shop will pay for it. I don’t need to pay, so it is free!
感謝服務員是因為自己得到了免費續(xù)杯的咖啡!
It’s on the house 表示費用算在商家頭上,也就是免費招待。這是一句俚語,并不表示“在房子上”,因為It's on ...表示“費用算在......的頭上”。
 
思維拓展:
除了這個說法,我們還可以用那些詞語表示“免單,免費”呢?
① for free
例:
I got a second cup of coffee for free. 我免費得到了續(xù)杯咖啡。
② without charge
例:
You can download this app and use it without charge. 你可以下載這個應用程序并免費使用。
③ free of charge/cost
例:
Going to a public exhibition is often free of charge/cost. 去看公眾展覽通常是免費的。
如果是商家付錢,我們可以說 “on the house”,如果是自己請客呢?我們就可以用 “on me”。
例:
On me this time. 這次我請客。
 
2. 學完house的用法,home的用法你知道多少呢~
當有人對你說 I'm home,你覺得是什么意思呢?
 “我在家”?
No, no, no~
跟著阿研一起往下看吧~
 
(1)Home只能表示家?
如果你在家里接到朋友電話問:你在哪?
可不要說:I'm home.
對方十有八九會繼續(xù)問:你去哪了?
因為這句英文的意思并不是“我在家”...
如何回答才能不讓對方誤解呢?
I'm home的意思其實:我回來了,我到家了(是剛從外面回來、剛到家時的時候說的)。
例:
I'm home. Here's the gift for you.
我回來了。這是給你的禮物。
 
(2)at home
如果要表達 “我在家”,需要加介詞 at
I'm at home.
例:
I don't like walking around in my shoes when I'm at home.
我在家里不喜歡穿著鞋走來走去。
 
思維拓展:
接下來,再和大家說說home的各種表達吧!
看到回家這個詞,可能大多數(shù)人腦子里浮現(xiàn)的是 go home, 但是 come home 又是什么?
回家是 come home還是 go home?
一起來學習一下~~
①你和在家里的室友說你要回家了,你倆住在一個地方,對于室友來說,你是回去,所以用 come。
例:
I will probably come home after midnight, so don't bother to wait up.
我可能午夜過后回家,別等著我。
②你和同事下班告別說你要回家,對于同事來說,你是去另一個地方,所以要說 go home。
例:
I think I'll call it a day and go home.
我現(xiàn)在想收工回家了。
 
(3)close to home
①Close to home 是離家很近?
在和別人爭論和提出觀點的時候,別人說你 close to home,并不是和你閑聊說離家遠近,而是想表達你的話"戳到痛處,說得太露骨",就好像已經(jīng)直逼家門口, 一語中的的感覺。
例:
What she said was very close to home.
她說的情況非常接近事實了。
②描述地理位置時,可以表達離家近,具體使用要注意語言環(huán)境,才不會鬧笑話。
例:
Well, are you pretty close to home?
您快到家了嗎?
 
(4)Home只能表示家 ?
相信很多小伙伴都是離家在外,每年努力攢假期,就為了可以回家多待幾天,這時候,就可以用home來表達思鄉(xiāng)之情,home不僅是家,同時也有“故國,故鄉(xiāng)”的意思,思鄉(xiāng)之情就翻譯為homesickness.
例:
I'm five hundred miles away from home.
不知不覺我便已遠離家鄉(xiāng)五百余里。
Looking up, I find the moon bright;
Bowing, in homesickness I'm drowned.
舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。
 
3. 好多人會認為 home等同于 house, 那真的是這樣嗎?
House與home這兩個詞又應該怎么區(qū)別呢?這兩個詞的意思有一些重疊部分。在區(qū)分的時需要記住以下這兩點:
a house 是一個實際存在的有形房屋;
a home 是一個和我們在情感上所連接的地方。
 
(1)house
We live in a three-bedroom house on a quiet street.
注意: house這里指的是一幢房子,不是 a flat單元房,或 an apartment 公寓。
例:
It's a typical west London house– two storeys, three bedrooms and a small garden.
我們房子的樣式在西倫敦很常見,房子有兩層,三間臥室和一個小花園。
All the houses on my street have doubled in value in 10 years.
我們那條街上所有房子的價格在過去十年間翻了一番。
 
(2)home
下面我們再來近一步說說 home。
能被稱作 home的地方除了可以是一所公寓樓里的一個單元房,也可以是供人居住的一條船房。
那么除了這些用來住人的房屋以外, home這個詞的意思也可以延展到 a city 或 a country,一個城市或國家。
例:
For me, London will always be home, but my parents feel more at home in Italy.
對于我來說,倫敦永遠都是我的家;不過我父母則覺得意大利才是他們的故鄉(xiāng)。
Home is where the heart is.
家是心之所屬。
家是我們每個人的后盾,避風港,也是我們的心之所屬。
例:
There's no place like home.
沒有比家更好的地方了。
I'm going home now.
我要回家了。(注意:我們不能說“I'm going house now”)
You always have a way of turning a house into a home. It's so cosy and homely!
你總是有辦法能把一個房子變成一個家。這里既溫馨又愜意。
 
(3)house 和 home的其它用法
我們再來接著學習 house和 home這兩個詞的其它用法。
① House最常用的意思是“住宅,房屋”,它還可以指有特殊用途的大樓或大廈。
比如:“I work in Broadcasting House. 我在廣播大廈工作”,這里 house 指的是一座大樓(Broadcasting House 是BBC在倫敦總部的工作大樓。)
② 名詞 house還可以指一種名為“豪斯音樂”的電子樂種類。
③ Home最常見的意思包括“家,住宅,故鄉(xiāng)”等,而在以下的例句中它則表達了其它的意思。請大家來聽例句。
例:
Home cooking is always the best!
家里做的飯永遠是最可口的!
Manchester United are very strong at home.
曼聯(lián)隊主場表現(xiàn)很突出。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思長沙市省輕工建設公司小區(qū)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦