我們平時說“你開心就好”,并不是真的“希望你開心”,而是在內(nèi)心os……
“你可閉嘴吧就你有嘴一天到晚叭叭叭的”
“雖然不知道你在樂什么,但我是個有禮貌的人呵呵呵呵”
“你開心就好,不開心更好”
但其實(shí)老外也有這種需要表面假笑,內(nèi)心吐槽的時候,也愛說“你開心就好”來吐槽。
讓我們來看看嘲諷技能滿點(diǎn)的口語有哪些?
as long as you're happy
這種表達(dá)看起來雖然很中式,其實(shí)歪果仁也是能get到噠!而且表達(dá)的情緒是中性的,要看你在什么情況下對誰用。
例句:
As long as you're happy, I could do anything for you.
只要你開心,我什么都愿意。(別,我不愿意)
good for you
這個表面上是祝你好運(yùn)、你開心就好,實(shí)際上略帶諷刺的意味。
例句:
- My boyfriend bought me a Gucci bag.
-我男朋友給我買了個古馳包。
- Good for you.
-你開心就好。(內(nèi)心戲:嘚瑟啥~~)
whatever floats your boat
這其實(shí)算是最地道的說法了,字面上看是:能讓你的船浮起來的東西,當(dāng)然也是能讓你開心的東西(不然命都沒了)。
就是讓你隨心所欲、開心就好,內(nèi)心戲卻是:關(guān)我啥事兒。
例句:
Pretend or not, whatever floats your boat.
裝或不裝,你開心就好。
suit yourself
你隨意啦,我都可以啦,這也是一個中性的表達(dá)。
例句:
- The steak looks good, but it's hard to pass up the fried chicken.
-牛排好像不錯,不過炸雞也不得不點(diǎn)呀。
- Suit yourself. I'll have the steak.
-你隨便,我點(diǎn)個牛排。
花!式!懟!人!
Put up or shut up!
要么你上,要么閉嘴!
Don't talk the talk if you can't walk the walk.
不要光說不練,拿出實(shí)際行動。
If you're so good/ clever/ skilled, you do it!
既然你這么厲害,那你做呀!
Shame on you!
你真不知羞恥!
Let's see you do better.
你這么厲害,肯定能做更好咯!
Who do you think you are?
你以為你是哪根蔥?
You lower the IQ of the whole street.
你拉低了整條街的智商。
Get away from me!
有多遠(yuǎn)滾多遠(yuǎn)!
A room temperature IQ.
瞧你那跟室溫一樣高的智商。