我們身邊總有這么一兩個(gè)朋友,一開(kāi)口就能把你噎死,就是傳說(shuō)中的“話(huà)題終結(jié)者”。在英語(yǔ)中,話(huà)題終結(jié)者也被叫作topic killer,直譯這個(gè)短語(yǔ)為“殺死話(huà)題的人”,可以說(shuō)是很形象了。
He's a well-known topic killer. It's embarrassing to chat with him.
他是眾所周知的話(huà)題終結(jié)者,和他聊天好尷尬。
How to save a topic killer?
如何拯救一個(gè)話(huà)題終結(jié)者呢?
那我們應(yīng)該怎樣用英語(yǔ)結(jié)束尬聊,不做一個(gè)“topic killer”?
英語(yǔ)不太好的我們,往往都只會(huì)用“Goodbye!” “Bye!”來(lái)結(jié)束話(huà)題。
但是我們跟別人這么說(shuō)的話(huà),真的會(huì)很突兀!又會(huì)讓人覺(jué)得你無(wú)話(huà)可說(shuō)......
試著想想,如果別人說(shuō)著一個(gè)話(huà)題,你接不下去,直接來(lái)一句“Goodbye!”現(xiàn)場(chǎng)氛圍絕對(duì)無(wú)比怪異!
當(dāng)你在跟一個(gè)人聊天,發(fā)現(xiàn)自己突然有事真的需要離開(kāi),卻不知道如何結(jié)束談話(huà)時(shí);
當(dāng)你覺(jué)得和他聊天很無(wú)趣,但又不能直接開(kāi)口拒絕時(shí);
這時(shí)候究竟該怎么說(shuō)???
直接說(shuō)goodbye太突兀
一種常見(jiàn)的方式是,告訴別人你還有別的事要做,然后順理成章又禮貌地就可以結(jié)束對(duì)話(huà)啦~
Well, nice to meet you here, but I really have to go. I'll see you soon.
和你聊天很開(kāi)心,但我真得走了,回聊!
Alright, I have an appointment this afternoon. I'll see you around sometime.
好了,我下午約了人,我們下次見(jiàn)啦。
要注意兩句例句中 “再見(jiàn)” 的不同表達(dá)方式哦!不要只會(huì)說(shuō)一個(gè)goodbye啦!
See you next time
下次見(jiàn)、有空約
我們都知道,有時(shí)候“下次見(jiàn)、有空約”大概率就是再也不見(jiàn),再也不約。
所以,另一種禮貌地結(jié)束對(duì)話(huà)的方式就是,告訴對(duì)方現(xiàn)在正忙,并約定等一下或者下次有空聯(lián)系TA。
假設(shè)你的確會(huì)再次約見(jiàn)對(duì)方,這樣說(shuō)也很合理,既不耽誤自己的時(shí)間,又尊重對(duì)方。
Please excuse me…I have to hurry home to cook. See you next time.
不好意思...我要趕著回家做飯。咱們有空再見(jiàn)!
Bro, I'm really sorry but I've got a lot of work to do right now, Can we talk after work?
兄弟,很抱歉我現(xiàn)在有很多工作要做,我們能下班再聊嗎?
想不出理由怎么辦?
如果你真的想不出理由結(jié)束對(duì)話(huà),還有一種更加簡(jiǎn)單的方式:
Well, it's been nice talking to you, but I really have to go. I'll see you soon.
和你聊天很開(kāi)心,但我真得走了,回聊!
怎么樣,是不是禮貌又干凈利落,讓對(duì)方不得不放你走呢~
轉(zhuǎn)移話(huà)題
當(dāng)你不著急結(jié)束對(duì)話(huà),但是對(duì)方一直揪著同一個(gè)話(huà)題,不停地反復(fù)地跟你說(shuō)。
而你又想扭轉(zhuǎn)尬聊局面時(shí),這時(shí)候就需要轉(zhuǎn)移話(huà)題了。
用我們熟悉的幾個(gè)中文句式,巧妙地轉(zhuǎn)移話(huà)題:
1、我們換個(gè)話(huà)題吧
Let's talk about something else.
Let's talk about something different.
I'd rather talk about something else.
Let’s drop the subject!
2、這事兒以后再說(shuō)吧
Let's drop it.
Let's talk about it later.
Let's drop the subject.
3、言歸正傳
Let's get back to the subject.
Let's get back to the point.
Let's get back on track.
4、順便說(shuō)一句
By the way
5、說(shuō)到這里
Since you brought that up.
Since we are on that/the subject.
On that note.