和小伙伴聚餐的時(shí)候,想要點(diǎn)條魚好好給自己補(bǔ)補(bǔ)身體,可是有時(shí)候會(huì)遇到有人不喜歡吃魚的情況,那這時(shí)候“不吃魚”用英文表達(dá)是“I eat no fish”嗎?
eat no fish忠實(shí)可靠的人;誠(chéng)實(shí)可信的人
Eat no fish是一句英國(guó)的民間俗語(yǔ),這句話的來(lái)源是:
英國(guó)伊麗莎白一世即位后,面臨的首要任務(wù)是處理遺留的宗教問(wèn)題。她大刀闊斧地對(duì)宗教問(wèn)題進(jìn)行改革:頒布新的《至尊法案》和《三十九信條》,重立英國(guó)國(guó)教,與羅馬教廷決裂,確定英國(guó)國(guó)王為英國(guó)教會(huì)最高首領(lǐng)。
其中《三十九信條》中的一項(xiàng)規(guī)定,英國(guó)國(guó)教會(huì)摒棄了天主教星期五不準(zhǔn)吃肉(在天主教里,星期五不能吃肉,就吃魚)的齋戒。
英國(guó)的許多百姓為了表明自己的態(tài)度:站在伊麗莎白一世一邊與天主教劃清界線,他們的一項(xiàng)標(biāo)志性的做法和口號(hào)是“星期五不吃魚”。
后來(lái), “eat no fish”是“eat no fish on Friday”的縮寫。“星期五不吃魚”縮略成“不吃魚”。
在英語(yǔ)中,“不吃魚”就成了表示擁戴政府的行為,“不吃魚的人”就成了“忠于政府的人”,后引申為“誠(chéng)實(shí)的人”。
所以現(xiàn)在,eat no fish=忠于政府的人/誠(chéng)實(shí)的人
一直到今天,歐洲許多天主教地區(qū)還維持著星期五吃魚的習(xí)俗。于是eat no fish就成了“忠誠(chéng)的人”的代名詞進(jìn)入英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)中。
例句
You can trust him. He eats no fish.
你可以信賴他,他是個(gè)誠(chéng)實(shí)可靠的人。
Paul can be relied on . He eats no fish and plays the game.
保羅值得信賴。他忠誠(chéng)而守規(guī)矩。
除了“魚和魚肉”之外,“fish”還有很多別的意思。動(dòng)詞的“fish”有“摸找,翻找,搜尋”的意思。
例:
She fished in her tool box for the right screwdriver.
她在工具箱里翻找合適的螺絲刀。
“fish”作為動(dòng)詞還有“拐彎抹角地引出;間接探聽(tīng)”的意思。
例:
The director was fishing for information about our strategy.
那個(gè)主管正拐彎抹角地打聽(tīng)我們的策略。
01 fish sth out(從水中)拖出;(從包或口袋中)拿出,取出
例:
A police fished a body out of the river this morning.
今天早上,警方從河里打撈出一具尸體。
He fished out a cigarette and lit up.
他摸出一支煙來(lái)點(diǎn)著了。
還有一種說(shuō)法是“fish out”,它的意思是“水域里的魚被捕盡”,要注意區(qū)分fish和out中有沒(méi)有sth。
02 fish or cut bait全力以赴或索性放棄
“fish or cut bait”的意思是“下定決心就別再動(dòng)搖”。
He's been promising voters that he'll support gun control, now it's time to fish or cut bait.
他一直向選民許諾他會(huì)支持槍支管制,現(xiàn)在是下定決心的時(shí)候了。
03 an odd/queer fish怪人
這是一種比較老套的英式英語(yǔ)說(shuō)法。
Hughes is anything but an extremely odd fish.
休斯先生根本不是一個(gè)性情極為古怪的人。
fish相關(guān)短語(yǔ)
a poor fish(可憐蟲)
a strange fish(奇人、怪人)
a big fish大亨,大人物
a cool fish無(wú)恥之徒
a dull fish鈍漢
a loose fish放蕩鬼
a queer fish怪人,莫明其妙的家伙
a fish out of water離水的魚,不得其所的人
catch fish with a silver hook釣不到魚之后花錢買魚(冒充是自己釣的)
cry stinking fish拆自己的臺(tái)
drink like a fish牛飲
drunk as a fish大醉
feed the fishes暈船;葬身魚腹
have other fish to fry別有要事
hook [land] one's fish如愿以償
neither fish , flesh, nor fowl/nor good red herring非驢非馬,不倫不類
a pretty [nice] kettle of fish混亂;亂七八糟
fish in troubled waters混水摸魚,趁火打劫
plenty of other fish in the sea天涯何處無(wú)芳草
最后再為大家介紹一些和食物有關(guān)的英語(yǔ)表達(dá)。
cherry pick精挑細(xì)選;選擇最好的
Paul always cherry picks the best books from the second hand book shop.
保羅總是從二手書店里挑選最好的書。
go bananas發(fā)瘋;發(fā)怒
We may not be able to go bananas for much longer.
以后可能就沒(méi)機(jī)會(huì)抓狂了。
salad days青澀時(shí)光;少不更事的時(shí)光
I often look back to my salad days when I was in high school.
我經(jīng)常懷念我高中的快樂(lè)時(shí)光。