影視聽說 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 影視聽說 > 影視原聲 > 難以忘懷之非常愛情電影對白 >  第25篇

難以忘懷之人生路上不言敗電影對白25: 廊橋遺夢

所屬教程:難以忘懷之非常愛情電影對白

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

The Bridges of Madison County 廊橋遺夢

You've got tO know deep down that the minute we leave here,everything will change.

你必須往深處想,我們一離開這里,一切都會改變的.

I'II say this once.I never said it before. This kind of certainty comesjust once in a lifetime.

我只想聲明一次,我以前從來沒有這樣說過D像這樣肯定的事一生中只能出現(xiàn)一次。

本集電影對話原文:

Robart: Where's your family ?

Francesca: My husband took the kids to the I IS State Fair for my daughter 's Entrance Prrize steer.

Robert: How old ?

Francesca: Oh, a Year and half.

Robert: No, you know, I mean kids.

Francesca: Oh, Michael is 17 and Carofyn is 16.

Robert: lt's nice to have kids.

Francesca: Yea, but they are not kids any more. Things change.

Frabert: They always do. One the law of nature, Most people are afraid of change, but if you look at it like it's something that can always count on, then it can loe a comfort. It doesn't have many things that you can count on.

Francesca: Ah, I guess l'm one of those people that frightens anything.

Robert: No, I doubt that.

Francesca: Why did you say that ?

Robert: From ltaly to lowa, that's a big change.

Francesca: No. But Richard was in the army there. I married him when I was living in Naples, I didn't know anything about lowa. I just cared that it was America, and of course. oeing with Richardson.

Robert: VVhat 's he like ?

Francesca : He is very clean and.

Robert: Clean?

Francesca: Yeah, no. I mean ( laugh ) he is a very hard worker,very caring, honest He is gent(e , he is good father.

Robert : C1ean ?

Francesca: Yeah.

Robert: And you like liv;ng in lowa, ) guess.

Francesca: Em, yea

Robert: Go ahead.I'm not going to telI anyone.

Francesca: Oh. l'm supposed to say, lt's just fine, lt's quiet. The people are really nice, and all that is true, mostly. lt's quiet and people are nice. In some ways, you know, we'II help each other out. When someone is sick or hurt, all the neighbors come in. They pick com. or harvest oats, whatever. When it's been done, you're going to town, you can leave your car unlocked, let the kids run around, don't worry about them. Yea, there are lot of nice things about peopte here and I respect them for these qualities, but--

Robert: But ?

Francesca: Well, it is not what I dreamed of as a girl.

Robert: Yea. I scribbfed something down the other day. I often do that when I am on the road. It goes like this, the old dreams or good dreams, they didn't work out, but I had them. I don't know what all that means, just thought it might be used someday. Well, anyway I thlnk I kind of know how you feel.

Robert: Tell me why you 're not coming with me ?

Francesca: How I keep turning it around in my mind-it doesn't seem like the right thing.

Robert: For whom ?

Francesca: For everYone. They'II never be able to live through the talk. And Richard.. will never be able to get himself all around this, it will break him in two-half. He doesn't deserve this, as he never rude anyone else in his whole life.

Robert: ( getting aggressive ) Then he can move on as people move!

Francesca: His family has been on this farm for almost a hundred years. Richard doesn't know how to live anywhere else. And the kids...

Robert: The kids are grownl You told me that they hardty talk to you.

Francesca: No, they don't say much. But Carolyn's 16. She's just about to find out about all this for herself-she's going to fall in love, she 's going to try and figure out how to build a life with someone.1f leave what does that say to her ?

Robert: What about us ?

Francesca: You've got to know deep down that the minute we leave here, everything will change.

Robert: Yeah. It could get better.

Francesca: No matter how much distance we put between us and this house, I carry it with me. And I'll feel it every minute we 're together. I will start to blame loving you for how much it hurts. And then even these four beautiful days won't be anything more than something sordid and a mistake.

Robert: Francesca, listen to me. You think what's happened to us happens to just anybody ? All we feel for each other were hardly...hardly to separate people now. Some people search their whole lives for this and never found it-others don't even think it exists. You are going to tell me that this is the right thing to do, to give it up ?

Francesca: We are the choices that we have made, You don't understand. Don't you see, nobodY understands when a woman makes a choice to marry, to have children ? In one way her life begins, but in another way it stops. You build a life of details, you just stop and stay steady so that your children can move. And when they leave, they take your fife of details with them. And then you 're expected move again only you don 't remember what moves you, because no one has asked in so long, Not even yourself. You never think that love like this can happen to you.

Robert: But now you have it.

Francesca : I want to keep it forever. I want to love you the way I do now the rest of my life. But if we leave we lose it. And I can 't make an entire life disappear to start a new one. All I can do is try to hold up so well inside of me. You have to help me.

Robert: Who is us ? Don't throw us away. Maybe you feel in this way, maybe you don't Maybe it's because you are in this house.

Maybe tomorrow when they come back, you will feel in different way. Don't you think it's possible ?

Francesca: I don't know.

Robert: Well, look, l'm gonna be here a few more days. We can talk it later. We don 't have to decide it right now.

Francesca : Robert. Don 't do this.

Robert: I don't want to say goodbye right nowl We hav6 to make that decision. Maybe you'II change your mind, Maybe we will see each other and you will change your mind.

Francesca: lf that happens, you have to decide. Because? I can't.

Robert: l'II say this once. I never said it before. This kind of certainty comes just once in a lifetime.

本集電影對話翻譯:

羅伯特:您的家人呢?

弗朗西斯卡:我丈夫帶著孩子們去了伊利諾伊州集市,我女兒的小公牛要參加決賽。

羅伯特:多大了?

弗朗西斯卡:噢,一歲半。

羅伯特:不,我是問孩子多大。

弗朗西斯卡:哦,邁克爾1 7歲,卡羅琳1 6歲。

羅伯特:有孩子真幸福。

弗朗西斯卡:是啊,可他們不再是小孩子了。事物總會變化的。

羅伯特:事物總是會變化的,這是自然法則。大多數(shù)人害怕變化,但如果你把它看成是某種你總是可以依賴的東西的話,那它就能成為一種安慰。世上可依賴的東西并不是很少。

弗朗西斯卡:嗯,我想也是,我秀害怕變化。

羅伯特:不,我不信。

弗朗西斯卡:為什么這么說?

羅伯特:從意大利到衣阿華,這可是一個不小的變化。

弗朗西斯卡:是啊,但理查德當時在那兒服役。在那不勒斯的時候我嫁給了他,我對衣阿華一無所知。我只關心那兒就是美國,當然,還有和理查森在一起。

羅伯特:他怎么樣?

弗朗西斯卡:他非常干凈和……

羅伯特:干凈?

弗朗西斯卡:是的,不,我是說(笑)他工作非常勤奮,關心體貼,真誠老實。他很溫柔,是個好爸爸。

羅伯特:干凈?

弗朗西斯卡:是的。

羅伯特:我想你是很喜歡衣阿華的生活。

弗朗西斯卡:嗯,是的。

羅伯特:說下去,我不會告訴任何人的。

弗朗西斯卡:噢,我應該說,一切都還好。這兒很幽靜,人們都非常好。所有這一切都是真的。還有,這兒安靜、人也好。你知道,在有些方面是這樣,我們互相幫助。當有人病了或受傷了,鄰居們都會來看望,他們幫忙摘玉米,或收割麥子,什么都做。忙完了手頭的活,你去鎮(zhèn)上,你可以不鎖車,讓小孩們到處奔跑戲耍而不用替他們操心。是呵,這里的人們有很多優(yōu)點,因為這些品質,我尊重他們。但是..

羅伯特:什么?

弗朗西斯卡:咳,我少女時代的夢想并不是這樣的。

羅伯特:是啊,前兩天我記下了一些東西,我外出上路時有這習慣。大概內容是這樣的:¨舊夢與好夢,雖然沒能實現(xiàn),但我曾經夢過。我不完全明白其中的意思,只是認為總有一天它也許會有用。好啦,總之我想我有點理解你的感受。

場景2:

羅伯特:你不跟我走,對不對?

弗朗西斯卡:我反復思考,都覺得和你走不妥當。

羅伯特:對誰不妥當?

弗朗西斯卡:對誰都是。他們無法永遠生活在流言蜚語中。還有理查德……也曾受不了這事,這會給他帶來巨大打擊。他不該德到別處無法生存,還有我的孩子…..

羅伯特:他們都已長大成人了,他們不再需要你,你說過他們很少和你說話。

弗朗西斯卡:是的,他們話得不多。但卡羅琳只有1 6歲,她即將獨立生活,她會戀愛,和別人構筑家庭生活。如果我離開了,會給她帶來多大影響呢?

羅伯特:那我們怎么辦?

弗朗西斯卡:你必須往深處想。從我們離開這里的那一刻起,一切都會改變。

羅伯特:是的,也許會變得更好。

弗朗西斯卡:不管我們走得多遠,我都不會忘記這個屋子,當我們在一起的時候,我會感受到這屋子里的一切。我會責備自己愛上你,因為這造成了很大的痛苦,而這美好的四天也只不過是一場污穢和一個錯誤。

羅伯特:弗朗西斯卡,你以為我們之間已經發(fā)生的事會在任何人中間發(fā)生嗎t(yī)?我們對彼此的感受很平常嗎?我們如今已不可分了。有些人終其一生都在尋找這種愛,但永遠也沒找到,還有些人甚至認為它不存在。你現(xiàn)在想告訴我說選擇放棄是正確的嗎?

弗朗西斯卡:我們身不由己,羅伯特,求求你了。你不明白。你難道不明白,沒有人會理解一個女人決定嫁人私生孩子的意義?從一方面來說,她的生活剛開始,而另一方面,她的生活又停止了。過具體的生活,成為母親,妻子,你就得停下來,過平穩(wěn)的日子,這樣你的孩子們才能長大。當他們離開的時候,他們把你的瑣碎生活也隨之帶走。別人期望你繼續(xù)前進,只是你不記得你的生活動力是什么,因為很久沒人問你了,包括你自己。你也沒有想過這樣的愛情會發(fā)生在你的身上。

羅伯特:可不管怎樣你現(xiàn)在擁有了它。

弗朗西斯卡:是的,我想永遠保持它,我希望終生都能像現(xiàn)在這樣愛你??墒牵绻覀円蛔吡酥覀兙蜁У暨@份愛。我不能使我的全部生活消失而去開始一種新的生活。我所能做的就是把我們的愛藏在內心深處,你必須幫我。

羅伯特:不要灰心,不要放棄我們的愛。也許你有這種感覺,也許你沒有,也許是因為你在這個屋子里,也許明天他們回來的時候,你是另一種感受,你不認為有這種可能嗎?

弗朗西斯卡:我不知道。

羅伯特:我在這里還會多待幾天,這個問題我們可以再談,我們不必馬上作出決定。

弗朗西斯卡:羅伯特,不要留下。

羅伯特:我不想現(xiàn)在就說再見,但我們必須作出決定,也許你會改變主意的?;蛟S我們可以達成一致,你會改主意的。

弗朗西斯卡:如果真是那樣,你得做決定,因為我沒辦法?;蛟S我們可以達成一致,你會改變主意的。

羅伯特:我只說這一次,以前從來沒有說過,這樣確切的愛,一生只有一次。

Practising Exercse 實戰(zhàn)提升

影片賞析

人到中年的攝影師羅伯特和農莊婦女弗朗西斯卡一起度過了浪漫而激情的四天,雖然這段不了的情緣因世事的羈絆而分離,但一顆孤寂的靈魂卻找到了永恒的歸宿。

單詞注解

mostIy 大多數(shù)地,大部分地

figure 外形;體形

choice 選擇,抉擇

disappear 消失,不見

脫口而出的句子

No mafIer how much distance We put belween US and this house.

I Carry it With me.And I,II feel il every minute we're together.

I Want to keep it forever.1 Want to lovee you the Way l do now the rest of my Iife.but if We leave We lose it.And I Can't make an entire Iife d isappear to Start a new one.


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思韶關市中心花園(樂城街道8號)英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦