https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9250/11.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
英語辯論賽話題精選主題11:“轟趴”是否是一種新型生活方式(mp3)
Home party is a new lifestyle of young people.
“轟趴”是年輕人的一種新型生活方式。
I think a home party is not only a kind of personal get-together (聚會(huì)), but also a new lifestyle of young people. Instead of having a dinner in a restaurant or drinking in a bar, people get together based on the same hobby or the same purpose to relax and enjoy lives. What's more, in some special themed(主題的) home parties , people can do whatever they want to do and be whoever they want to be. That can relieve their work stress a lot.
我認(rèn)為“轟趴”不僅僅是指一種簡(jiǎn)單的私家聚會(huì),更是代表了當(dāng)代年輕人的一種新型生活理念。告別傳統(tǒng)的聚餐、泡吧,年輕一族們開始因?yàn)榕d趣愛好或者目標(biāo)的一致開始自發(fā)地聚集在一起放松,享受生活。并且,在某些特定主題的“轟趴”中,人們可以做任何想做的事,裝扮成任何想成為的人,這極大地緩解了工作帶給年輕人們的巨大壓力。
Home party should be regulated well.
“轟趴”應(yīng)該受到有效管制。
The origin of the home party is to have fun with families and friends. It is a new lifestyle of young people. But now, the home party has gone to the extreme(極端) and he misused to a large extent.
Products display home party, sex home party, drug home party and so on, more and more such kind of parties are held for some special purposes. Therefore, I think home party should be regulated(監(jiān)管) well.
“轟趴”最初的目的是同家人朋友共度過美好時(shí)光,它是當(dāng)代年輕人的一種新型生活方式。但是現(xiàn)在,由于對(duì)“轟趴”活動(dòng)的不當(dāng)利用使它走向了一個(gè)極端,進(jìn)而產(chǎn)生了各種產(chǎn)品傳銷轟趴、性轟趴、毒品轟趴等不良主題的聚會(huì)。因此,“轟趴”活動(dòng)應(yīng)當(dāng)受到合理地監(jiān)管。