https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9250/15.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
英語(yǔ)辯論賽話題精選主題15:將動(dòng)漫改編成為真人版影視作品是否是個(gè)好主意(mp3 )
It's a good idea to turn manga & anime into live action.
將動(dòng)漫改編成為真人版影視作品是個(gè)很好的想法。
I think turning manga and anime into a live action is a good idea, since movies and TV series based on popular manga and anime are guaranteed to attract fans of the original works without large-scale advertisement.
我認(rèn)為將動(dòng)漫拍成真人版是個(gè)很棒的想法。因?yàn)閷⒔?jīng)典動(dòng)漫改編成真人版的影視作品可以吸引大量原著粉絲的關(guān)注,從而省去大規(guī)模的廣告宣傳。
As we all know, a picture is worth a thousand words. Therefore, based on the performance of real characters, the live action of manga and anime is clearer and more understandable than the original works.
正如我們所知," 一圖值千言"。因此,借助于演員的表演, 真人版的動(dòng)漫往往比原著更有表現(xiàn)力,更易理解。
lt's a bad idea to turn manga & anime into live action.
將動(dòng)漫改變?yōu)檎嫒税嬗耙曌髌凡⒉皇莻€(gè)好主意。
I think manga and anime is a special art form which is different from the films and dramas. If we turn the manga and anime into a live action, the imagination space which is the greatest charm of manga and anime will disappear.
動(dòng)漫和影視劇是兩種不同的藝術(shù)形式。引發(fā)無(wú)限想象是動(dòng)漫最為吸引人的地方,但是,如果將動(dòng)漫翻拍成真人影視劇,原有的想象空間就會(huì)隨之消失。
In my mind, it's impossible for people to emulate manga and anime characters, even with special technical skills and effects. Therefore, I think it's a bad idea to turn manga and anime into live action.
以我之見(jiàn),不論真人版動(dòng)漫中的演員們有多努力,演技有多好,他們依然無(wú)法超越原著中的動(dòng)漫人物。因此,動(dòng)漫不應(yīng)該被拍成真人版影視作品。