懷特先生,我打電話來(lái)是想說(shuō)對(duì)于昨天所發(fā)生的事我真的很抱歉。
Don't worry about it. It could have happened to anyone, so you shouldn't blame yourself.
別放在心上。這種情形人人都有可能碰上,所以你也不要太自責(zé)了。
I'm glad you feel that way. I've been worried sick about it.
您能這么想,我就放心了。我一直擔(dān)心的要命。
Well, let's just forget about it. Tomorrow it'll be as if nothing ever happened.
那就讓我們忘了它吧。明天起就當(dāng)這件事從來(lái)沒(méi)發(fā)生過(guò)。
Thanks for your understandíng. I'll try to do better in the future.
謝謝您的諒解。以后我會(huì)多多改進(jìn)的。
blame vt.指責(zé);(on) 把…歸咎于 n.責(zé)任;指責(zé)
understanding n.協(xié)議:理解(力);相互理解 a.體諒的