dialogue
英語(yǔ)情景對(duì)話
A:Royal Hotel, can I help you?
A:皇家酒店,我能為您服務(wù)嗎?
B:Yes. I urgenfly need a room for tomorrow night, and do you have any vacancies?
B:我急需一個(gè)房間要明晚住,請(qǐng)問(wèn)你們還有空房嗎?
A:Yes, we have. What kind of room would you like?
A:是的,還有空房。您想要什么樣的房間?
B:I'd like a suite with an ocean view, please.
B:我想要一個(gè)可以看到海景的套房。
A:No problem, sir.
A:沒(méi)問(wèn)題,先生。
B:What is the price of the suite?
B:價(jià)格如何?
A:H is $ 200 per night.
A:每晚200美元。
B:It is a little high. I'm told that your hotel is offering discount now.
B:價(jià)格有點(diǎn)高。我聽(tīng)說(shuō)你們酒店正在打折。
A:Yes, but the offer ended yesterday. I'm sorry.
A:是的,但打折期咋天就結(jié)束了。很抱歉。
B:Oh, I see. Then do you have anything less expensive?
B:哦,我明白了。那么你們是否還有其他便宜一點(diǎn)的套房?
A:No, sir. So far it is the least expensive suite for tomorrow night.
A:沒(méi)有了,先生。到目前為止,這是明晚能提供的最便宜的套房了。
B:OK, I will take it. By the way, does the price include breakfast?
B:那好吧,我就預(yù)訂它了。順便問(wèn)一下,房?jī)r(jià)是否包括早餐?
A:Yes, it does. Now could I have your name, please?
A:是的,包括早餐?,F(xiàn)在我能請(qǐng)問(wèn)您的尊姓大名了嗎?
B:My name is David White.
B:我叫大衛(wèi)·懷特。
A:Would you kindly spell it for me?
A:能有勞您能拼一下嗎?
B:That is D-A-V-I-D, W-H-I-T-E.
B:D-A-V-I-D, W-H-I-T-E。
A:Thank you, I got it. And how long do you expect to stay?
A:謝謝,我記下了。另外悠預(yù)計(jì)在此停留多久?
B:About three days.
B:大約三天。
A:OK. Our check-in time is after 12:00. And see you tomorrow.
A:好的。我們的登記時(shí)間是在十二點(diǎn)鐘之后。明天見(jiàn)。
B:Thank you. See you.
B:謝謝。明天見(jiàn)。