在今晚伊拉克新政府開始執(zhí)政的時(shí)刻,在與海外盟友和美國國會(huì)討論之后,現(xiàn)在我正式宣布美國將要對(duì)ISIS恐怖組織發(fā)起全面進(jìn)攻消滅威脅。
President Obama discussing a plan last night for dealing with ISIL, or what we call ISIS. We`ve talked about them a lot this year on CNN STUDENT NEWS. ISIS is a terrorist group. The name stands for Islamic State in Iraq and Syria. That`s what it wants. Its own
奧巴馬昨晚討論了應(yīng)對(duì)ISIL或者成為ISIS組織的戰(zhàn)略計(jì)劃,我們今天在新聞中討論了很多次。這是一個(gè)恐怖組織,是伊拉克和大敘利亞伊斯蘭國家的縮寫。這就是它的最終目的。
country based on its own severe interpretation of Islam. And Iraq and Syria are where ISIS has gained ground, taking over huge portions of land.
就是在自身極端宗教信仰的基礎(chǔ)上建立伊斯蘭國家,伊拉克和敘利亞正是伊斯蘭組織占領(lǐng)土地的地方,并且已經(jīng)控制了其國家的大部分領(lǐng)土。
They`ve killed hundreds of civilians, they`ve brutally murdered a pair of American journalists. President Obama has been criticized for how he`s handled the situation. Two weeks ago he said his administration didn`t have a strategy for dealing with ISIS. In last night speech to the American public, he wanted to both lay out a strategy and get American support for it.
這個(gè)組織殺害了數(shù)百名無辜群眾,并殘忍殺害了兩名美國記者,奧巴馬總統(tǒng)一直就處理這個(gè)恐怖組織問題上被指責(zé)。兩周以前奧巴馬政府表示還沒有制定出一個(gè)應(yīng)對(duì)伊斯蘭組織的戰(zhàn)略計(jì)劃,在昨天的電視講話中,他想要向美國公民闡述自己計(jì)劃的同時(shí)獲得群眾的支持。
But I want the American people to understand how this effort will be different from the wars in Iraq and Afghanistan. It will not involve American combat troops fighting on foreign soil. This counterterrorism campaign will be waged through a sturdy relentless effort to take out ISIL wherever they exist using our air power and our support for partners` forces on the ground.
但是我希望你們能夠理解的是,此次作戰(zhàn)計(jì)劃美國部隊(duì)并不會(huì)到外國領(lǐng)土上作戰(zhàn),這與伊拉克戰(zhàn)爭和阿富汗戰(zhàn)爭不同。此次作戰(zhàn)計(jì)劃將會(huì)以消滅ISIS組織為目的,采用一切力量,無論他們?cè)谀模谖覀兛哲娕c支持者地面部隊(duì)的合作下,爭取一舉將其拿下。
One thing the president asked Congress for was the authority to give weapons and training to Syrian rebels. These are people who are fighting the Syrian government in that nation`s civil war. And President Obama wants to help them fight ISIS as well. It`s not clear whether Congress will vote to authorize that, especially so close to November`s midterm elections. Another issue is that some terrorists may be fighting alongside the rebels.
總統(tǒng)唯一要求國會(huì)的事情就是向敘利亞提供武器和訓(xùn)練支持,他們是在內(nèi)戰(zhàn)中曾經(jīng)與敘利亞政府做斗爭的反叛部隊(duì),奧巴馬想要幫助他們共同對(duì)抗ISIS。目前尚不清楚國會(huì)對(duì)此提議是否同意,尤其是在中秋選舉臨近的時(shí)刻。另外一個(gè)問題就是這個(gè)恐怖組織可能還有很多其他力量在背后支持。
Today is the 13 anniversary of a very dark day in American history. On September 11 2001, 19 terrorists hijacked four commercial airlines. They crushed two of them into the two World Trade Center towers in New York City, one of them into the Pentagon, one of them into a field in Shanksville, Pennsylvania. Almost 3,000 people were killed.
今天是13年前美國歷史上最黑暗的一天,在2001年的9月11號(hào),恐怖分子劫持了4架民航飛機(jī),其中兩架撞向了紐約世貿(mào)中心的雙子塔,一架撞向了五角大樓還有一架撞向了賓夕法尼亞的尚克斯維爾。大約有3000人死亡。
Yesterday, three congressional gold medals were presented. These are the highest awards that the U.S. Congress can give civilians. One medal will go to each of the attack`s sites. There are also memorials nationwide today, and in anniversary ceremony at the National September 11 Memorial and Museum in New York, the names of 2983 victims will be read. Their families will be able to visit the museum afterward. And it will be open to the public tonight.
昨天,國會(huì)準(zhǔn)備了三枚獎(jiǎng)牌,這是國會(huì)對(duì)公民的最高獎(jiǎng)賞。每一枚獎(jiǎng)牌將會(huì)頒發(fā)給每一個(gè)遭受襲擊的地方。同樣這還是國家紀(jì)念日,在每年的911國家紀(jì)念館和紐約博物館,所有2983名遇難者名字將會(huì)被誦讀,他們的家人隨后可以在博物館參觀。今晚整個(gè)博物館將對(duì)外開放。
American flags flown at half-staff commemorate Patriot Day. It`s held every year on this date. It remembers the tragedy, the American resolve and the heroes who gave their lives to save others.
美國降半旗為紀(jì)念愛國者日,每年的這個(gè)時(shí)候舉辦,這個(gè)日子銘記了苦難的歷史,美國的決心和那些為了救助別人犧牲自己的英雄們。
So tonight with the new Iraqi government in place and following consultations with allies abroad, and Congress at home, I can announce that America will lead a broad coalition to roll back this terrorist threat.
President Obama discussing a plan last night for dealing with ISIL, or what we call ISIS. We`ve talked about them a lot this year on CNN STUDENT NEWS. ISIS is a terrorist group. The name stands for Islamic State in Iraq and Syria. That`s what it wants. Its own
country based on its own severe interpretation of Islam. And Iraq and Syria are where ISIS has gained ground, taking over huge portions of land.
They`ve killed hundreds of civilians, they`ve brutally murdered a pair of American journalists. President Obama has been criticized for how he`s handled the situation. Two weeks ago he said his administration didn`t have a strategy for dealing with ISIS. In last night speech to the American public, he wanted to both lay out a strategy and get American support for it.
OBAMA: But I want the American people to understand how this effort will be different from the wars in Iraq and Afghanistan. It will not involve American combat troops fighting on foreign soil. This counterterrorism campaign will be waged through a sturdy relentless effort to take out ISIL wherever they exist using our air power and our support for partners` forces on the ground.
One thing the president asked Congress for was the authority to give weapons and training to Syrian rebels. These are people who are fighting the Syrian government in that nation`s civil war. And President Obama wants to help them fight ISIS as well. It`s not clear whether Congress will vote to authorize that, especially so close to November`s midterm elections. Another issue is that some terrorists may be fighting alongside the rebels.
Today is the 13 anniversary of a very dark day in American history. On September 11 2001, 19 terrorists hijacked four commercial airlines. They crushed two of them into the two World Trade Center towers in New York City, one of them into the Pentagon, one of them into a field in Shanksville, Pennsylvania. Almost 3,000 people were killed.
Yesterday, three congressional gold medals were presented. These are the highest awards that the U.S. Congress can give civilians. One medal will go to each of the attack`s sites. There are also memorials nationwide today, and in anniversary ceremony at the National September 11 Memorial and Museum in New York, the names of 2983 victims will be read. Their families will be able to visit the museum afterward. And it will be open to the public tonight.
American flags flown at half-staff commemorate Patriot Day. It`s held every year on this date. It remembers the tragedy, the American resolve and the heroes who gave their lives to save others.
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思通化市富安嘉園(建設(shè)街)英語學(xué)習(xí)交流群