CNN英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> CNN > CNN news > 2014年09月CNN新聞聽力 >  內(nèi)容

CNN News:蘇格蘭公投結(jié)束,蘇格蘭人民拒絕脫離英國獨立

所屬教程:2014年09月CNN新聞聽力

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9259/20140924cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Get your passports. This Monday we are hoping from Southern Asia to Europe, back to Southeast Asia starting our commercial-free coverage in Afghanistan. The war-torn nation has a new leader. Actually, two of them. The election was in June. But neither Asraf Ghani Ahmadzai nor Abdullah Abdullah came out the clear winner. So, after months of disputing who should lead, the two announced on Sunday, they formed a unity government, in which they`d share power.

拿好你的護照,本周一我們將從亞洲南部到歐洲,然后返回亞洲南部在阿富汗開始我們的新聞。飽受戰(zhàn)爭摧殘的國家已經(jīng)有了一個新的領(lǐng)導(dǎo)人。實際上是兩個競選人都當(dāng)選了總統(tǒng)。本來六月份的競選,但是Asraf Ghani Ahmadzai和 Abdullah Abdullah都沒能贏得最后勝利,所以在經(jīng)過了數(shù)月的激烈爭奪之后,在周日的聲明中宣布兩位候選人重組了一個統(tǒng)一政府,可以分享權(quán)力。

Ghani will be Afghanistan`s president. Abdullah will be its chief executive officer. This comes at a crucial time for Afghanistan. The Taliban who used to rule the country have been fighting to regain control of it, and U.S. and NATO troops who`ve been helping fight back against the Taliban are moving out leaving more security to the Afghan people in their new government.

Ghani將會是阿富汗總統(tǒng),Abdullah會是總統(tǒng)首席執(zhí)行官,這對于阿富汗來講是非常關(guān)鍵時期。曾統(tǒng)治整個國家的塔利班組織一直在為控制該國家奮斗,曾幫助阿富汗的美國和北約軍隊組織也正在撤離,給阿富汗新政府留下了巨大挑戰(zhàn)。

Meanwhile in Europe, major political question for Scottish voters last week, should Scotland be independent from United Kingdom?

與此同時在歐洲,關(guān)于上周蘇格蘭是否獨立的問題正處于緊張氛圍當(dāng)中。

This is a once and for all decision. If Scotland votes "yes", the U.K. will split and we will go our separate ways forever.

此次決定將會是終生的,如果蘇格蘭投獨立票脫離英國獨立的話將會永久分離。

We waited a long time for this. So, it`s really quite exciting. And I`m going to (INAUDIBLE) because I`ll get the result at 8:00 in the morning.

我們已經(jīng)期盼這個時刻等待很長時間了,所以現(xiàn)在非常興奮。我打算。。因為我會在明天早上八點才能知道結(jié)果。

The majority of valid votes cast yesterday by the people of Scotland in response to the referendum question should Scotland be an independent country were in favor of "No."

昨天蘇格蘭公投有效票數(shù)中大多數(shù)票數(shù)反對蘇格蘭脫離英國獨立。

Yes!

是這樣的。

Today is a momentous result for Scotland and also for United Kingdom as a whole.

今天對于蘇格蘭來說是一個特殊的時刻,對英國也是。

The people of Scotland have spoken and it is a clear result.

蘇格蘭人民已經(jīng)發(fā)表講話,結(jié)果很明顯。

Scotland has by majority decided not at this stage to become an independent country. I accept that verdict of the people and I call on all of Scotland to follow suit in accepting the democratic verdict of the people of Scotland.

蘇格蘭大多數(shù)人不同意脫離英國獨立,我接受群眾的判決,并呼吁蘇格蘭支持獨立群眾接受全體蘇格蘭群眾的民主判決。

Get your passports. This Monday we are hoping from Southern Asia to Europe, back to Southeast Asia starting our commercial-free coverage in Afghanistan. The war-torn nation has a new leader. Actually, two of them. The election was in June. But neither Asraf Ghani Ahmadzai nor Abdullah Abdullah came out the clear winner. So, after months of disputing who should lead, the two announced on Sunday, they formed a unity government, in which they`d share power.

Ghani will be Afghanistan`s president. Abdullah will be its chief executive officer. This comes at a crucial time for Afghanistan. The Taliban who used to rule the country have been fighting to regain control of it, and U.S. and NATO troops who`ve been helping fight back against the Taliban are moving out leaving more security to the Afghan people in their new government.

Meanwhile in Europe, major political question for Scottish voters last week, should Scotland be independent from United Kingdom?

This is a once and for all decision. If Scotland votes "yes", the U.K. will split and we will go our separate ways forever.

We waited a long time for this. So, it`s really quite exciting. And I`m going to (INAUDIBLE) because I`ll get the result at 8:00 in the morning.

The majority of valid votes cast yesterday by the people of Scotland in response to the referendum question should Scotland be an independent country were in favor of "No."

Yes!

Today is a momentous result for Scotland and also for United Kingdom as a whole.

The people of Scotland have spoken and it is a clear result.

Scotland has by majority decided not at this stage to become an independent country. I accept that verdict of the people and I call on all of Scotland to follow suit in accepting the democratic verdict of the people of Scotland.

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思淮南市朝陽西村英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦