F:好了,說(shuō)說(shuō)看,這件衣服你覺(jué)得怎么樣。
M: Don't you think it's a bit bright?
M:你不覺(jué)得有點(diǎn)太艷了嗎?
F:Yeah,maybe you're right. How about this outfit?
F:是的,也許你是對(duì)的。這件套裝怎么樣?
M:That dress looks lovely on you,but it's not very practical,is it?
M:裙子穿在你身上很漂亮。但是好像有點(diǎn)不實(shí)用,對(duì)吧?
F: No,I don't have any plans to go to a formal dance any time soon,but I love the way it looks. I just want to try it on!What do you think about this? It's casual,yet sophisticated.
F:不是吧,雖然我一時(shí)不打算參加正式的舞會(huì),可是我喜歡它的風(fēng)格。我只是想試試看。你覺(jué)得這件怎么樣?很休閑,還有點(diǎn)成熟的風(fēng)情。
M: I like the jeans, but you need something to go with the top. It's too plain on its own.
M:我喜歡那條牛仔褲,不過(guò),你需要一件能搭配那件上衣的衣服。這條有點(diǎn)太普通了。
F:How about this scarf,these earrings,and an anklet
F:那這條圍巾,這些耳環(huán)和這條腳鏈怎么樣?
M:That might be going overboard a bit.How about just that scarf with a bracelet?
M:好像有點(diǎn)過(guò)分了。要是只有圍巾配手鏈怎么樣?
F:That's a good idea.You have a lot of good fashion sense.
F:好主意,你的時(shí)尚品位很不錯(cuò)。
M:Thanks. You'd be OK on your own.There are loads of fashion victims out there,and you are not one of them.Have you tried it on yet?
M:謝謝。你自己也行?,F(xiàn)在有很多被時(shí)尚所累的人,還好你不是她們中的一員。你試過(guò)這件了嗎?
F:Yep.Here it is.What do you think?
F:嗯,這就是。你覺(jué)得如何?
M:That looks great.Just one more thing-you need some high heels with those jeans. Do you want a pair with a plain pattern or ones with a leopard print on them?
M:看起來(lái)太棒了只再需要一件衣服—你需要一些高跟鞋來(lái)搭配這些牛仔服。你喜歡普通款式還是有豹紋的?
F:The leopard print sounds fabulous.OK,I'll take it.
F:這種豹紋看起來(lái)很漂亮。好了,我買下了。
重點(diǎn)詞匯
outfit套裝
She was wearing an outfit she'd bought the previous day.她穿著前一天買的一套服裝。
practical實(shí)用
You were always so practical, Maria.你總是那么務(wù)實(shí),瑪麗亞。
casual休閑的
It's difficult for me to be casual about anything.要我輕松待事有難度。
fashion sense時(shí)尚品位
You have great fashion sense.您有很強(qiáng)的時(shí)尚感。
victim受害者;受騙者;受災(zāi)者
He was a victim of racial prejudice.他是種族偏見(jiàn)的一個(gè)犧牲品。